Traducción generada automáticamente

Coup De Grâce
156/Silence
Golpe de Gracia
Coup De Grâce
Parece que estoy de vuelta en este lugar otra vezIt seems like I'm back in this place again
Como si nunca me hubiera idoLike I never left
Como si alguna vez hubiera un breve alivio en la tensiónAs if there'd ever be the briefest relief in strain
No contengas la respiraciónDon't hold your breath
Mi última nota dirá: Las cosas podrían haber sido mucho peoresMy final note I leave will read: Things could have been so much worse
Sufro por todas las razones equivocadasI hurt for all the wrong reasons
Por supuesto, solo estás ahí cuando te beneficiaOf course you're only there when it benefits you
Ponte en mi lugar y dime qué debería hacersePut yourself in my place and tell me what should be done
Empújame al borde y no te arrepientas cuando caiga de caraPush me over the edge and don't regret when I fall flat on my face
¿Cómo puedo deshacerme de las ataduras que me mantienen en la sub-base?How can I unlace harnesses holding me to the sub-base?
Terriblemente desafortunadoAwfully luckless
Enamorado y oxidado en una sombra de lo que una vez fui cuando todo no era grisLovelorn and rusted into a shadow of what I once was when everything wasn't grey
No ven, no entienden por lo que he pasadoThey don't see, they don't understand what I've been put through
Las cosas que digo no siempre serán verdad, pero si me permitesThe things I say won't always stay true but if I may
Déjame revelarte todo lo que la sombra no quiere que veasLet me reveal to you everything the shade doesn't want you to see through
¿Me verás hablar con las paredes por las que camino?Will you watch as I talk with walls I walk along?
Arrastrando sangre por cada pasillo para pintar cada dolor que me dejasteDragging blood down every single hall to paint every pain that you've left me
Déjame sentirme vacío, tal como debería estarLet me feel empty just as I should be
La privación se hunde en mis recuerdosDeprivation sinks into my keepsakes
Las dudas arriesgan todo lo que hemos hecho nuestroHesitations risk everything we've made ours
Pero esto no es nada nuevo (esto no es nada nuevo)But this is nothing new (this is nothing new)
¿De qué sirve? (¿De qué sirve?)What's the use? (What's the use?)
¿De qué sirve si solo me consideran algo no bienvenido?What's the use if I'm just tried as something unwelcome?
Otra línea para todos los que me ayudan a tragar el orgullo y enterrar las desgraciasAnother line for everyone helping me to swallow pride and bury misfortunes
He llegado a encontrar que todo está empeorando y si muero mucho antes de lo que pretendo, mantenme vivo en tu memoriaI have come to find that everything's worsening and if I die far before I intend to, keep me alive in your memory
Sepárame de mis mentiras y de las aversiones mórbidasSeparate me from my lies and the morbid aversions
No puedo decidir si merezco algo más que lazos rotos y estos horrores tortuosos cada día y nocheI cannot decide if I deserve anything but severed ties and these torturous horrors every day and night
Aún temo mirar hacia adelante a mi vida futura sin tu apoyoI still fear looking forward at my future life without your reinforcement
Como rosas dolorosas, el golpe final que me dijiste fue: No contengas la respiraciónAs hurtful roses, the final blow you spoke to me was: Don't hold your breath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 156/Silence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: