Traducción generada automáticamente

Lost Visual
156/Silence
Visual Perdido
Lost Visual
Nunca dirás mi nombre en consueloYou'll never say my name in solacement
Es toda una paranoia infestada en mi cabezaIt's all paranoia infested in my brain
Desearía poder rechazar este dolor internoI wish I could reject this interior pain
Me aferro, gateo, camino, caigo, es todo lo queI brace, I crawl, I pace, I fall, it's all I
Nunca fallaré, nunca he estado peorWon't ever fail at, I've never been worse off
Compito con mis relojes, persigo mis pensamientos con todoI race my clocks, I chase my thoughts with all of
Este hermoso veneno, nunca será suficienteThis lovely poison, I'll never get enough
He arruinado toda esta vidaFucked up all of this life
Solo repito sin sentido de direcciónI just repeat with no sense of direction
He arruinado, no lo negaréFucked up, I won't deny
Ruego por calma, ruego por composturaI plea for calmness, I plea for composure
Siempre está flotando sobre mi cabezaIt's always floating up above my head
Recojo los pedazos para tirarlosI pick the pieces up to throw them away
Se pudre con la presiónIt festers onward with the pressuring
Siento el trueno debajo de mi pielI feel the thunder underneath my skin
Por favor, no mires ahora, soy servilPlease, don't look now, I'm servile
A los fantasmas a mi alrededor, me siento como un prisioneroTo ghosts around me I feel like a prisoner
Profeso mi ascoI profess my disgust
Con los que me rodean, nunca creeré enWith those around me, I'll never believe in
Nadie más que en mí mismoAnyone but myself
Aprovecho mi suerte con cada decisiónI press my luck with every decision
No puedo soportar esto por muchoI can't stand this for much
Más tiempo del que debería, podría liberarme de todo esto yLonger than I should, I could break away from all of this and
Libre de, libre de, libre de, libre de ¿qué?Free from, free from, free from, free from what?
¿El infierno?Hell
Constantemente estrellándome en mi cabezaConstantly crashing on my head
Confundiendo todo esto de nuevoConfusing all of this again
¿Qué está pasando?What is happening?
Solo tengo mi dueloI have only my grief
Nunca dirás mi nombre en consueloYou'll never say my name in solacement



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 156/Silence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: