Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

The Rodents Race

156/Silence

Letra

La Carrera de los Roedores

The Rodents Race

SoloJust
MiraWatch

Te encontrarás en un bache, una muleta culpableYou'll find yourself in a rut, a guilty crutch
Realmente desearía haberte atrapado en elI really wish I would have caught you in the
Acto, por supuesto que me habrías evitadoAct, of course you would have avoided me
Al menos podrías haber sido sinceroAt the very least you could have been true

Matando por diversión, bebiendo la sangreKilling for fun, drinking the blood
De tus hermanos simplemente para prosperarOf your brothers simply to prosper
Dando a aquellos que crees que amasGiving to ones you think you love
Revolcándote en el barro, disfrutando todo lo que queríasSifting through mud, indulging all you wanted
Derramar tus entrañas no es suficienteSpilling your guts isn't enough
Quiero tu sangreI want your blood
Quiero tu maldita cabeza en un tronco, quiero que te vayasI want your fucking head on a log, I want you gone
No me rendiré hasta que estés sufriendoI won't give up until you're suffering on

¿Por qué me preguntaría por qué soportaste la culpa?Why would I wonder why you withstood the guilt?
Pienso en ello más de lo que me gustaríaI think about it more than I care to
Pero si realmente tuviéramos que tirar del cable entoncesBut if we really were to pull the chord then
Finalmente verían lo que hay dentro de tiThey'd finally see the insides out of you

De todas las veces que intenté encontrar la luz en las peores situacionesOf all the times that I tried to find the light in the worst of situations
Sería guiado por los ciegos y definitivamente negadoI'd be led by the blind and definitely denied
La cortesía de alguien amable defendiendo a cualquieraThe courtesy of anyone kind defending the likes of anybody

DepravaciónDepravity
Para cualquiera que alguna vez nos cruceTo anyone who ever crosses us
Vas a aprender el costoYou're gonna learn the cost
De tu participación en traicionar a los tuyosOf your involvement in betraying your own
Ahora estás soloNow you're alone

Enterrarlo no solucionará nada de estoBurying it in won't fix a thing about this
Todo lo que hiciste nunca será olvidadoEverything you did will never be forgotten

Tiraste nuestra amistad como si quisieras huirYou tossed away our friendship like you meant to flee
De los problemas creados, los problemas que nos dejasteFrom the problems created, the problems that you left us
Agonía para ti y los tuyos por soportarAgony to you and yours to endure
Tu presencia siempre fue la peor y te aseguroYour presence was always the worst and I assure
Tus peleas están destinadas a ser sumergidas y no reversibles por todos tus díasYour quarrels are to be immersed and non-reversible for all of your days

¿Fue suficiente para ti llenarWas it enough for you to stuff
Todos tus bolsillos con los fondos de los que se habían vuelto como tus hermanos?All your pockets with the funds of the ones that had become like your brothers?
¿Alguna vez has sucumbido a hacer algo engañoso?Have you ever succumbed to doing something deceptive?
¿Siempre estás por encima de los que hablas para impresionar?Are you always above the ones you talk to impressively?
Pretencioso como el infierno por ser tan dependientePretentious as fuck for being such a dependent
Pero debió haber sido suerte que ganaste por un minutoBut it must have been luck that you had won for a minute
Porque no hay a dónde correr, estás atrapado con tu pecado'Cause there's nowhere to run, for you are stuck with your sinning
Y el pensamiento de tu pérdida que has causado estará sonriendoAnd the thought of your loss that you have caused will be grinning
Cada vez que pauses, pensarás en todo lo que te faltaEvery time that you pause, you'll think of all that you're missing
Y es solo tu culpa, solo hay cosas peores que puedo compartir sobre tiAnd it's only your fault, there's only worse that I can share about you

¿Fue suficiente?Was it enough?
¿Fue suficiente?Was it enough?
¿Fue suficiente?Was it enough?
¿Fue suficiente para que nos mataras por diversión?Was it enough for you to kill us for fun?
Toma todo lo que quierasTake all you want
Déjanos sin nadaLeave us with none
Disfruta tu maldita vidaEnjoy your fucking life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 156/Silence y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección