Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

The Wrong Sense

156/Silence

Letra

El Sentido Equivocado

The Wrong Sense

Hay cosas que simplemente no puedo aceptar de mi menteSome things one just can't accept out of my mind
No puedo sacarlo de mi pechoI just can't get this off my chest
He estado caminando en una delgada línea entre esta vida y la muerteI've been walking a fine line between this life and death
Porque no es suficiente para mí'Cause it isn't enough for me
Quiero descansar con la maldita obsesión hirviendoI wanna rest with the fucking obsession seething
Estoy infectado, pero los demás no me ven con una mejor percepciónI'm infected but the rest don't see me in a better perception
Me pregunto si alguna vez valdré la pena para el recuerdoI wonder if I'll ever be worth the remembrance
Nuestros restos de memorias se desvanecenOur remnants of memories fade away
Miro a mi alrededor y me pregunto si alguna vez lograré decirI look around and wonder if I'll ever manage to say

Que siempre hemos mostrado un sentido de alegríaThat we have always portrayed a sense of elation
Solo para ser un caso marchito de pérdidas y frustracionesJust to be a withering case of loss and frustrations
Llenos de un odio astillado por todo lo que hemos creadoRiddled with a splintering hate for all that we've made
Solo quiero sacar mi arma y elegir mi tumbaI just wanna take out my gun and pick out my grave
Siento que soy el conflicto y la resolución es un ataúdI feel like I'm the conflict and the resolution is a coffin
Así que podría elegir esto como yoSo I just might choose this as I

Enveneno mi sangre y apago mis pulmonesPoison my blood and blackout my lungs
Estoy acostumbrado a sentir asco, es amor y es lujuriaI'm used to always feeling disgust, it's love and it's lust
Por todo lo que se filtra en cortes y me deja insensibleFor everything that seeps into cuts and fractures me numb
Nunca termina siendo suficienteIt never ends up being enough
Nunca es suficiente para aliviar el maldito estrésIt's never enough to ease the fucking stress
Sobre las cosas que me llevarán a mi finalOver the things that'll lead me to my end
Hay un puñado de canciones sobre la muerte atrapadas en mi cabezaThere's a handful of songs about death stuck in my head
Y las cantaré en repetición por los errores que he causadoAnd I'll sing 'em on repeat for wrongs I've caused
Este miedo es una cabeza llena de odio hacia todosThis dread is a head full of hatred for everybody

Cortaré las entrañas para llenar el vacío con pecadoI'll cut out the insides to fill the void with sin
Así que el cuchillo no me lleve a la soledad y a la participación sin sentidoSo the knife doesn't deal me to loneliness and senseless involvement
En tu agenda personal en decliveIn your devolving personal agenda
El culpable es la compulsiónThe culprit is the compulsion
Menos conocido para aquellos de buena fortunaLesser known to those of good fortunes
La vida es un abortoLife is abortion

¿No puedes ver que la tentación nos obliga a ignorarCan't you tell the temptation forces us to ignore
Esta destrucción inminenteThis imminent destruction
Que hemos malinterpretado como una abundancia de lo probado y verdadero?That we've misconstrued as an abundance of the tried and true?
Dime, ¿es esto todo lo que vale la pena?Tell me, is this all that's worth it?
Todo se deforma, se hunde a través de los pantanos y los cadáveresEverything warping, trenching through the marshes and corpses
Hundiendo los buques de guerra, arrancando las raíces de las fuentesSinking the warships, tearing out the roots from the sources
Aplastando los cursosCrushing the courses
Humildemente, los parásitos dormidos surgieron a la superficieHumbly, the parasites dormant rose to the surface
Solo para estallar con todas estas quejas y todas mis fallasOnly to combust with all these grievances and all my shortfalls

Cortaré las entrañas para llenar el vacío con pecadoI'll cut out the insides to fill the void with sin
Así que el cuchillo no me lleve a la soledadSo the knife doesn't deal me to loneliness
Y me pregunto quién me encontrará nadando con los pecesAnd I wonder who will find me swimming with the fish
En un río de rostros que me miran con desprecioIn a river of faces that scowl upon me?
Tropezaré a través de luces nocturnas con la esperanza de encontrarI'll stumble through night lights in hopes of finding
Este amor inalcanzable por la vida que tengo delanteThis unattainable love for the life before me
Permaneceré en el lado oscuro para no tener que enfrentar a nadieI'll stay on the dark side so I don't have to face anyone
Que ya no puede ver a través de mí yWho can't see through me anymore and

He terminado de huir de mí mismo y de cada uno de mis problemasI'm done running from myself and everyone of my problems
He pasado por esto suficienteI've gone over this enough
Y aún no he pensado en una buena razónAnd I still haven't thought of one good reason
O excusa para que uses tu último deseo enOr excuse for you to use your last wish on
Mi mejoraMy betterment
Mi conciencia es solo un recipiente de promesas vacías que pesan sobre míMy conscience is but a vat of empty promises that weigh upon me
Rindiendo todoSurrendering everything
Dime, ¿es esto todo lo que vale la pena ahora?Tell me, is this all that's worth it now?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 156/Silence y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección