Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152

CRYPTO CELL (feat. Nabi)

167 Gang

Letra

KRYPTON ZELLE (feat. Nabi)

CRYPTO CELL (feat. Nabi)

(Ich fahr allein mit einer Knarre in Mailand – besoffen und verloren)(Giro da solo con un ferro a Mila– ubriaco perso)
(Niemand fasst mich an, niemand hat sich je getraut –)(Nessuno mi tocca, nessuno si è mai perme–)
(Krypto-Zelle, ich lass Millionen Euro rollen –)(Crypto cell, faccio girare milioni di e–)
(Wer bist du? Frag sogar zu Hause um Erlaubnis)(Tu chi sei? Pure a casa tua chiedi permesso)

Ich fahr allein mit einer Knarre in Mailand, besoffen und verloren (verloren)Giro da solo con un ferro a Milano ubriaco perso (perso)
Niemand fasst mich an, niemand hat sich je getrautNessuno mi tocca, nessuno si è mai permesso
Krypto-Zelle, ich lass Millionen Euro rollen (Millionen)Crypto cell, faccio girare milioni di euro (milioni)
Wer bist du? Frag sogar zu Hause um Erlaubnis (ah)Tu chi sei? Pure a casa tua chiedi permesso (ah)

Ich mag Waffen wie SimbaMi piacciono le armi come a Simba
Gold wie die Zigeuner, mit mir mach keinen SpaßL'oro come agli zingari, con me non fare finta
Denn wir sterben, vertrau mirPerché moriamo, fidati
Schick zehn Leute nur um dir den Arsch zu versohlen (jetzt)Mando dieci persone solo per romperti il culo (adesso)
Erinnere dich, wer wir sind und dass du niemand bist (ah)Ricordati di chi siamo e chе tu non sei nessuno (ah)
Wie Antistress zieh ich die Schüsse aus dem Magazin (ah)Come antistrеss tolgo i colpi dal caricatore (ah)
Wer uns anfasst, stirbt wie Hochspannungsleitungen –Chi ci tocca muore come cavi dell'alta tension–
Ich hab den Tod gesehen, dein Gesicht beeindruckt mich nicht (nein)Ho visto la morte, la tua faccia non mi fa impressione (no)
Ich verkaufe Pakete, eines Tages bin ich ein besserer Mensch –Vendo pacchi, un giorno sarò una persona miglior–

Ich zähle Stapel von Geld, ohne mir Fragen zu stellen (ah)Sto contando pile di pila senza farmi domande (ah)
Hier brechen sie dir die Beine, wenn du versuchst, klug zu sein (mhm, mhm)Qua ti spezzan le gambe se provi a fare quello in gamba (mhm, mhm)
Ich denk an die Kohle, nicht an deinen MistSto pensando alla moneta, mica alle tue puttanate
Spucke Fakten in die Zeilen, damit ich mir was zu essen besorge (eh, eh-eh)Sputo fatti nelle barre, mi ci procuro la pappa (eh, eh-eh)
Nimmt meiner Mutter das Lächeln, wenn die Jungs zu Hause sindToglie il sorriso a mia madre avere gli squadroni in casa
Sie sieht zu, wie es kippt, muss still sein und basta (eh, eh, eh-eh)Guardarsela ribaltare, dover stare zitta e basta (eh, eh, eh-eh)
Ich seh die schönen Dinge nicht, dieses Leben ist ein MistNon vedo le cose belle, questa vita è un'infamata
Ich verliere meinen Hut nicht, die Person ist ein Lügner ('kay, 'kay, 'kay)Non perdo il mio cappello, la persona è bugiarda ('kay, 'kay, 'kay)
Was bringt dich in Schwierigkeiten? Ich antworte: Hast du Lust?Cosa ti sta mandando in sbatti? Rispondo: Hai voglia?
Ich hab noch keine Million und vier in meinem GeldbeutelNon ho ancora un milione e quattro dentro il mio portafoglio
Ich bin zwischen Nutten und Junkies, sterbe vor LangeweileSono tra le puttane e i tossici a morire di noia
Frag mich nicht: Wie geht's? Weißt du, was ich sage (brr)Non mi chiedere: Come stai? Sai che ti dico (brr)

Sim sala bim, ah, Bulle, cu-cu, ahSim sala bim, ah, sbirro, cu-cu, ah
Ich verschwinde, bevor du kommst, ahVado via prima che vieni tu, ah
Alle Totò, ah, Riina Totò, ahTutti Totò, ah, Riina Totò, ah
Die Bullen, ah, machen KohleAlle popo, ah, fanno plata

Gi-Giro da solo con un ferro a Milano ubriaco perso (perso)Gi-Giro da solo con un ferro a Milano ubriaco perso (perso)
Nessuno mi tocca, nessuno si è mai permessoNessuno mi tocca, nessuno si è mai permesso
Crypto cell, faccio girare milioni di euro (milioni)Crypto cell, faccio girare milioni di euro (milioni)
Tu chi sei? Pure a casa tua chiedi permesso (ah, mhm)Tu chi sei? Pure a casa tua chiedi permesso (ah, mhm)

Ich fahr verrückt auf der Straße, bubu setteteGiro in strada pazzo, bubu settete
Freunde und Strafen in einem Q7 (eh)Amici e condanne su un Q7 (eh)
ABC der Straße kenn ich gut (eh)ABC di strada la so bene (eh)
Wachsam sein, die HandschellenEvitare guardie, le manette
Afrika, mein afrikanischer Freund (Afrika)Africa, il mio amico africano (africa)
Marokko, mein marokkanischer Freund (marokkanisch)Marocco, il mio amico marocchino (marroqui)
Albana, Albaner, KalaschnikowAlbana, albanesi, kalashnikov
Mein Freund ist aus dem Süden, er ist böse (ist)È del sud il mio amico, è cattivo (è)
Im Studio wie ein Anwalt, aber ich bin kein AnwaltIn studio come un avvocato, ma non sono un avvocato
Die Szene saugt mir die Eier, scheint als hätten sie keinen Schwanz (eh, ja)Scena mi succhia le palle, sembra che non hanno il cazzo (eh, sì)
Es scheint, aber dann ist es wahr, verdammte Scheiße (eh, ja)Sembra, ma poi è vero, cazzo (eh, sì)
Mein Freund ist besorgt (eh)Il mio amico è preoccupato (eh)
Du-Du-Alle raus für die weiße Ware wie CoccolinoTu-Tu-Tutti fuori per la co' bianca come Coccolino
Dann kriegst du einen Schock und dein Freund ist ein WeicheiPoi ti viene un coccolone e il tuo amico è un rammollito
Seh, seh, seh, ich komm von dort, dort, dortSeh, seh, seh, vengo da lì, lì, lì

Spa-spa-spa-schiess, HurensohnSpa-spa-spa-spara, figlio di puttana
Das Höchste, was du heute Abend schießt, ist ein weiterer Mist (psh)Che il massimo che spari stase' è un'altra cazzata (psh)
Die Kleinen gegen die Großen, wenn wir ins Rennen gehenI piccoli contro i grandi quando entriamo in gara
Verlierst deinen Respekt, machst dir in die HosePerdi il tuo rispetto, bagni la mutanda
Wir wissen, wie man grr macht, diese Welt ist grausamSappiamo far grr, questo mondo è cruel
Ich mach mehr Flows als ProstituierteFaccio più flous delle prostitute
Du warst nicht da, du und du auch nichtNon c'eri tu, tu e tu neppure
Je mehr ich hab, desto mehr hab ich Blutsauger (eheh)Più ne ho in più più ho sanguisughe (eheh)

Sim-Sim sala bim, ah, Bulle, cu-cu, ahSim-Sim sala bim, ah, sbirro, cu-cu, ah
Ich verschwinde, bevor du kommst, ahVado via prima che vieni tu, ah
Alle Totò, ah, Riina Totò, ahTutti Totò, ah, Riina Totò, ah
Die Bullen, ah, machen KohleAlle popo, ah, fanno plata

Gi-Gi-Giro da solo con un ferro a Milano ubriaco perso (perso)Gi-Gi-Giro da solo con un ferro a Milano ubriaco perso (perso)
Nessuno mi tocca, nessuno si è mai permessoNessuno mi tocca, nessuno si è mai permesso
Crypto cell, faccio girare milioni di euro (milioni)Crypto cell, faccio girare milioni di euro (milioni)
Tu chi sei? Pure a casa tua chiedi permesso (ah)Tu chi sei? Pure a casa tua chiedi permesso (ah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 167 Gang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección