Traducción generada automáticamente
SE È DA FARE SI FÁ
167 Gang
SI C'EST À FAIRE, ON LE FAIT
SE È DA FARE SI FÁ
Écarte-toi un peuFatti più là
Ou mon pote va faire ta ta ta taO il mio amico farà ta ta ta ta
Si c'est à faire, on le faitSe è da fare si fa
Je ne suis plus celui d'il y a un anNon sono più quello di un anno fa
L'argent, il va le donnerI soldi li darà
Parce qu'il est drogué, le fils à papaPerché è drogato il figlio di papà
Pas de pitié iciNon ce n'è di pietà
On est encore sur la place et on s'appelle entre nousSiamo ancora in piazza e ci chiamiamo fra
À mes pieds tm, je prends de l'argent à la tmAi miei piedi tm, prendo soldi alla tm
Mes potes lupem et zigemI miei amici lupem e zigem
On faisait la guerre au dieuFacevamo sul dio la guerra
Merci à dieu si aujourd'hui ça va bienGrazie a dio se oggi fa bene
Je dois boire, allons boireDevo bere, andiamo a bere
Je ne ferai jamais ce sale boulotNon farò mai quel brutto mestiere
De la rue au studio le soirDalla strada allo studio le sere
Fini de stresser si un flic arriveBasta stifare se un carabino
Presque, presque il pète un câbleQuasi quasi gli parte la brocca
Si ma peau ne fume pas, ça ne baise pasSe il mio cuoio non fuma non fotte
On t'attend derrière la porteTi aspettiamo si dietro la porta
Certaines choses, personne ne s'en foutCerte cose nessuno le fotte
Presque, presque il pète un câbleQuasi quasi gli parte la brocca
Si ma peau ne fume pas, ça ne baise pasSe il mio cuoio non fuma non fotte
On t'attend derrière la porteTi aspettiamo si dietro la porta
Certaines choses, personne ne s'en foutCerte cose nessuno le fotte
Écarte-toi un peuFatti più là
Ou mon pote va faire ta ta ta taO il mio amico farà ta ta ta ta
Si c'est à faire, on le faitSe è da fare si fa
Je ne suis plus celui d'il y a un anNon sono più quello di un anno fa
L'argent, il va le donnerI soldi li darà
Parce qu'il est drogué, le fils à papaPerché è drogato il figlio di papà
Pas de pitié iciNon ce n'è di pietà
On est encore sur la place et on s'appelle entre nousSiamo ancora in piazza e ci chiamiamo fra
Disques d'or et de platineDischi d'oreo e di platino
Mais avec les mains, pas semi-automatiqueMa con le mani non semiautomatica
Un paquet de blancheUn pacco di bianca
Il y a encore une grenadeAncora c'è una granata
J'ai fait un tas de fricHo fatto un sacco di cash
Mais quand ça se ferme, ce n'est que du papierMa quando si è chiuso sono solo carta
Cinq voitures de flics sur la placeCinque volanti in piazza
Une autre est en retardUn'altra ritarda
Dans ma cellule, il y a des géantsDentro il mio cell ci sono i giganti
Quatre messages et tu es dans un coffreQuattro messaggi e sei in un bagagliaio
Fais deux trois jours dans un sous-solFai due tre giorni in uno scantinato
Comme ça tu comprends où tu te trompesCosì capisci dove stai sbagliando
Je te sens comme l'illimité de l'argentTi sento come l'ilbedo di soldi
Route, fais-toi sur les trottoirsStrada fatti su marciapiedi
Je n'arrive pas à quitter le tourNon riesco a lasciare il giro
Je n'arrive pas à laisser tous ces problèmesNon riesco a lasciare troi problemi
Disques d'or et de platineDischi d'oreo e di platino
Mais avec les mains, pas semi-automatiqueMa con le mani non semiautomatica
Un paquet de blancheUn pacco di bianca
Il y a encore une grenadeAncora c'è una granata
J'ai fait un tas de fricHo fatto un sacco di cash
Mais quand ça se ferme, ce n'est que du papierMa quando si è chiuso sono solo carta
Cinq voitures de flics sur la placeCinque volanti in piazza
Une autre est en retardUn'altra ritarda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 167 Gang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: