Transliteración y traducción generadas automáticamente

Konayuki
176BIZ
Powder Snow
Konayuki
Your separation from me is like powder snow
きみとのけつべつは「こなゆき
Kimi to no ketsubetsu wa "konayuki"
Sadness that won't melt piles up in my heart, the needle that can't be returned
かなしみとけずむねにつもるもどせぬはり
kanashimi tokezu mune ni tsumoru modosenu hari
The bitter feelings and tears are unforgettable
くやんだおもいとなみだはわすれぬひ
kuyanda omoi to namida wa wasurenu hi
Even if the flower called you loses its color
たとえきみというなのはながいろをうしなったとしても
Tatoe kimi to iu na no hana ga iro wo ushinatta toshitemo
I will become your seed and bloom a beautiful color again
ぼくがきみのたねになってまたきれいないろをさかすから
boku ga kimi no tane ni natte mata kirei na iro wo sakasu kara
The sky stole you, the early winter wind, since that day, another year has passed
そらがきみをうばったしょかのかぜあの日からもういちねんがすぎさり
Sora ga kimi wo ubatta shoka no kaze ano hi kara mou ichinen ga sugisari
When I open the album, there is always your usual smiling face...
[ARUBAMU]ひらけばそこにはいつもどおりのえがおのきみが
[ARUBAMU] hirakeba soko ni wa itsumo doori no egao no kimi ga
Overflowing feelings softly spilled
あふれるおもいそっとこぼれた
afureru omoi sotto koboreta
Now, to you far away, I dedicate this song, these feelings, let them resound in the sky
いまはとおきあなたへささげるこのうたよおもいよそらへひびけ
Ima wa tooki anata e sasageru kono uta yo omoi yo sora e hibike
The light that lights up the flash fireworks
せんこうはなびともすひかりが
Senkou hanabi tomosu hikari ga
Even if it falls faintly
たとえはかなくおちたとしても
tatoe hakanaku ochita toshitemo
Until my light returns
ぼくのあかりがかえるまでわ
boku no akari ga kaeru made wa
We will continue to shine together
ふたりできらめきつづけるから
futari de kagayaki tsuzukeru kara
When I look back on the difficult times, there I walked with you
つらいときみちをふりかえればそこにはきみとあゆんだ
Tsurai toki michi wo furikaereba soko ni wa kimi to ayunda
There is a shoulder to lean on
かてがある
kate ga aru
In the darkening town, the waves of people
くれゆくまちにはあふれるひとのなみが
Kureyuku machi ni wa afureru hito no nami ga
Even now, I feel like I can meet you...
いまにもきみにあえそうなきがする
ima nimo kimi ni ae sou na kigasuru
Your separation from me is like powder snow
きみとのけつべつは「こなゆき
Kimi to no ketsubetsu wa "konayuki"
Sadness that won't melt piles up in my heart, the needle that can't be returned
かなしみとけずむねにつもる
kanashimi tokezu mune ni tsumoru
The bitter feelings and tears are unforgettable
もどせぬはり、くやんだおもいとなみだはわすれぬひ
modosenu hari, kuyanda omoi to namida wa wasurenu hi
Even if the flower called you loses its color
たとえきみというなのはながいろをうしなったとしても
Tatoe kimi to iu na no hana ga iro wo ushinatta toshitemo
I will become your seed and bloom a beautiful color again
ぼくがきみのたねになってきれいないろをさかすから
boku ga kimi no tane ni natte kirei na iro wo sakasu kara
The light that lights up the flash fireworks
せんこうはなびともすひかりが
Senkou hanabi tomosu hikari ga
Even if it falls faintly
たとえはかなくおちたとしても
tatoe hakanaku ochita toshitemo
Until my light disappears, we will continue to shine together
ぼくのあかりかけるまでわふたりできらめきつづけるから
boku no akari kakieru made wa futari de kagayaki tsuzukeru kara
Come, let's go see the unseen scenery
さあまだみぬけしきをみにゆこう
Saa mada minu keshiki wo mi ni yukou
To the place we aimed for that day...
あの日ぼくたちがめざしてたばしょへ
ano hi boku-tachi ga mezashiteta basho e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 176BIZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: