Traducción generada automáticamente

Con La Misma Canción
18 Kilates
Avec La Même Chanson
Con La Misma Canción
Je n'aurais jamais pensé qu'elleNunca pensé que ella
Serait la maîtresse de ma tristesseFuera la dueña de mi tristeza
Parce qu'elle était si bellePorque era tan bella
Mais elle a détruit toute mon existencePero destruyó toda mi existencia
Il était 22 heures et je ne pouvais pas dormirEran las 10 de la noche y no podia dormir
J'ai pris les clés de la voiture, j'ai dit je vais sortirTome las llaves del coche dije voy a salir
Je suis arrivé dans une discothèque bien connueLlegue a una discoteca de fama popular
À peine entré dans l'coin, ils ont commencé à me choquerApenas entre en el area me empezaron a shockear
Le DJ dans la cabine, ma musique à jouerEl DJ en la cabina mi música a sonar
Mais je n'aurais jamais imaginé ce que j'allais trouverPero yo nunca imagine con que me iba a encontrar
C'était ma copine et elle était avec luiEra mi novia y estaba con el
C'était ma copine qui me trompaitEra mi novia que me era infiel
C'était ma copine et elle était avec luiEra mi novia y estaba con el
Quelle femme si cruelleHay que mujer tan cruel
Et avec la même chansonY con la misma cancion
Cette chanson que je lui ai écrite un jourEsa cancion que un día le escribí yo
Elle est entrée sur la pisteElla a la pista entro
Elle a enlacé son dos et l'a embrasséAbrazo su espalda y lo beso
Et avec la même chansonY con la misma cancion
Cette chanson que je lui ai écrite un jourEsa cancion que un día le escribí yo
Elle est entrée sur la pisteElla a la pista entro
Elle a enlacé son dos et l'a embrasséAbrazo su espalda y lo beso
Quelle ironie de la vieQue ironia de la vida
Quelle ironie, quelle ironie d'être artisteQue ironia que ironia ser artista
Quelle ironie dans ce mondeQue ironia en este mundo
Quand on se fait tromper, on ressent une douleur profondeCuando te engañan sientes un dolor profundo
Et avec la même chansonY con la misma cancion
Cette chanson que je lui ai écrite un jourEsa cancion que un día le escribí yo
Elle est entrée sur la pisteElla a la pista entro
Elle a enlacé son dos et l'a embrasséAbrazo su espalda y lo beso
Je n'aurais jamais pensé qu'elleNunca pensé que ella
Serait la maîtresse de ma tristesseFuera la dueña de mi tristeza
Il était 22 heures et je ne pouvais pas dormirEran las 10 de la noche y no podia dormir
J'ai pris les clés de la voiture, j'ai dit je vais sortirTome las llaves del coche dije voy a salir
Je suis arrivé dans une discothèque bien connueLlegue a una discoteca de fama popular
À peine entré dans l'coin, ils ont commencé à me choquerApenas entre en el area me empezaron a shockear
Le DJ dans la cabine, ma musique à jouerEl DJ el la cabina mi música a sonar
Mais je n'aurais jamais imaginé ce que j'allais trouverPero yo nunca imagine con que me iba a encontrar
C'était ma copine et elle était avec luiEra mi novia y estaba con el
C'était ma copine qui me trompaitEra mi novia que me era infiel
C'était ma copine et elle était avec luiEra mi novia y estaba con el
Quelle femme si cruelleHay que mujer tan cruel
Et avec la même chansonY con la misma cancion
Cette chanson que je lui ai écrite un jourEsa cancion que un día le escribí yo
Elle est entrée sur la pisteElla a la pista entro
Elle a enlacé son dos et l'a embrasséAbrazo su espalda y lo beso
Et avec la même chansonY con la misma cancion
Cette chanson que je lui ai écrite un jourEsa cancion que un día le escribí yo
Elle est entrée sur la pisteElla a la pista entro
Elle a enlacé son dos et l'a embrasséAbrazo su espalda y lo beso
Je n'aurais jamais pensé qu'elleNunca pensé que ella
Serait la maîtresse de ma tristesseFuera la dueña de mi tristeza
Et avec la même chansonY con la misma canción
Elle l'a pris, l'a embrasséLo agarró lo besó
Sur la piste, je suis restéEn la pista quede yo
Observant lentementObservando lentamente
Toute sa combinaisonToda su conbinacion
Car je l'ai tant aiméePues tanto que la quise
Tant que je l'ai adoréeTanto que la adoré yo
Pour qu'elle me paie avec trahisonPara que ella me pagara con traición
Avec la même chansonCon la misma canción
Cette même chansonEsa misma canción
Qui, dans un moment d'amourQue en un momento de amor
Mon cœur lui a écritMi corazón le escribio
Et avec la même chanson (na-ah)Y con la misma canción (na-ah)
Et avec la même chansonY con la misma cancion
Cette chanson que je lui ai écrite un jourEsa cancion que un día le escribí yo
Elle est entrée sur la pisteElla a la pista entro
Elle a enlacé son dos et l'a embrasséAbrazo su espalda y lo beso
Quelle ironie de la vieQue ironia de la vida
Quelle ironie, quelle ironie d'être artisteQue ironia que ironia ser artista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 18 Kilates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: