Traducción generada automáticamente

Ojitos Color Cafe
18 Kilates
Kaffeebraune Augen
Ojitos Color Cafe
Jeden Morgen, wenn ich aufwacheCada mañana al despertar
öffne ich die Augen und erinnere mich an dein Lächelnabro los ojos y recuerdo tu sonrisa
und an dein so hübsches Gesicht, dasy esa cara tan bonita que
mich zum Verlieben gebracht hatque me ha llegado a enamorar
und ich schaffe es nicht, dass du merkst, dass ich dich ansehey no consigo que tu notes que te miro
und dass ich vor Liebe für dich seufzey que de amor por ti suspiro
Mein Herz gebe ich dir, auch wenn ich es nicht sollteMi corazon te entrego aunque no deba
und ohne zu zögern würde ich dir mein ganzes Leben gebeny sin dudarlo te daria mi vida entera
jeden Morgen, wenn ich aufwachecada mañana al despertar
sehne ich mich danach, dass meine Träume wahr werdenanhelo que mis sueños se hagan realidad
Was nützt mir ein Herz, wenn ich dich nicht habe?Para que quiero un corazon si no te tengo
Ich will nur, dass du hörst, was ich fühleyo solo quiero que tu escuches lo que siento
Kaffeebraune Augen,Ojitos color cafe
süß wie der Honigtan dulces como la miel
und dein Blick, der mich verrückt machty tu mirada que me llega a enloquecer
deine Lippen will ich habentus labios quiero tener
und dieses Lächeln, das mich zum Wünschen bringty esa sonrisa que me lleva a querer
es wäre so magisch, deine Haut zu streichelnseria tan magico acariciar tu piel
Ich würde mein Leben geben, um zu wissen,Daria mi vida por saber
wie unsere Nächte wären und die Tage, an denen du an meiner Seite bistcomo serian nuestras noches y los dias a mi lado tu estarias
ich weiß, dass ich an deiner Seite sein kannse que a tu lado puedo ser
die Person, die mit dir leben würde und dich niemals verlassen würdeesa persona que contigo viviria y nunca te dejaria
Mein Herz gebe ich dir, auch wenn ich es nicht sollteMi corazon te entrego aunque no deba
und ohne zu zögern würde ich dir mein ganzes Leben gebeny sin dudarlo te daria mi vida entera
jeden Morgen, wenn ich aufwachecada mañana al despertar
sehne ich mich danach, dass meine Träume wahr werdenanhelo que mis sueños se hagan realidad
Was nützt mir ein Herz, wenn ich dich nicht habe?Para que quiero un corazon si no te tengo
Ich will nur, dass du hörst, was ich fühleyo solo quiero que tu escuches lo que siento
Kaffeebraune Augen,Ojitos color cafe
süß wie der Honigtan dulces como la miel
und dein Blick, der mich verrückt machty tu mirada que me llega a enloquecer
deine Lippen will ich habentus labios quiero tener
und dieses Lächeln, das mich zum Wünschen bringty esa sonrisa que me lleva a querer
es wäre so magisch, deine Haut zu streichelnseria tan magico acariciar tu piel
Was nützt mir ein Herz, wenn ich dich nicht habe?Para que quiero un corazon si no te tengo
Ich will nur, dass du hörst, was ich fühleyo solo quiero que tu escuches lo que siento
Kaffeebraune Augen,Ojitos color cafe
süß wie der Honigtan dulces como la miel
und dein Blick, der mich verrückt machty tu mirada que me llega a enloquecer
deine Lippen will ich habentus labios quiero tener
und dieses Lächeln, das mich zum Wünschen bringty esa sonrisa que me lleva a querer
es wäre so magisch, deine Haut zu streichelnseria tan magico acariciar tu piel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 18 Kilates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: