Traducción automática

Son de Amores
18 Kilates
Lieder der Liebe
Son de Amores
Entschuldige, wenn ich frage, wie es dir gehtPerdona si pregunto por como te encuentras
Aber ich habe gehört, dass man dich allein gesehen hatPero me han comentado que te han visto sola
Weinend auf den Straßen in den späten StundenLlorando por las calles en altas horas
Oh, wie die Verrückten, verrückten, verrücktenAy, como las locas, locas, locas
Es wird gemunkelt, dass dein Junge dich verlassen hatComentan que tu niño a ti te ha dejado
Dass es keinen Trost gibt für so viel WeinenQue no existe consuelo para tanto llanto
Dass nur eine Freundin an deiner Seite istQue solo una amiga está a tu lado
Wein nicht mehr, mein Mädchen, Mädchen, MädchenNo llores más mi niña, niña, niña
Es sind Lieder der Liebe, Liebe, die tötetSon de amores, amores que matan
Liebe, die lacht, Liebe, die weint, Liebe, die bitter machtAmores que ríen, amores que lloran, amores que amargan
Es sind Lieder der Liebe, Liebe, die täuschtSon de amores, amores que engañan
Liebe, die erdrückt, Liebe, die spielt, Liebe, die fehltAmores que agobian, amores que juegan, amores que faltan
Hör auf zu weinenDeja de llorar
Und denk daran, dass eines Tages ein Junge dir geben wirdY piensa que algún día un niño te dará
Eine ganze Fantasie, das und noch viel mehrToda una fantasía, eso y mucho más
Denn du bist nicht verrückt, verrückt, verrücktPorque tú no estás loca, loca, loca
Hör auf zu weinenDeja de llorar
Und wisch dir die kleinen Tränen aus Glas abY sécate esas lagrimillas de cristal
Denn die Zeit wird sicher zurückbringenQue el tiempo volverá seguro a rescatar
All diese Fantasie, FantasieToda esa fantasía, fantasía
Es wird gesagt, dass du diese Kleidung nicht mehr trägstComentan que ya no te pones esa ropa
Die dir so gut stand und dich so hübsch machteQue te favorecía y te hacía tan mona
Und dass die Illusionen, die du früher hattestY que esas ilusiones que tenías antes
Der Mond verschluckt hat, Mond, MondSe las tragó la Luna, Luna, Luna
Du glaubst, du bist der Schatten deines eigenen SchattensTú crees que eres la sombra de tu propia sombra
Du glaubst, du bist der Regen, der sprüht und erdrücktTú crees que eres la lluvia que chispea y agobia
Denk daran, dass du mehr wert bist als diese GeschichtePiensa que tú vales más que esta historia
Und sieh dich nicht allein, allein, alleinY no te veas sola, sola, sola
Und in deinem Herzen gibt es weder Wärme noch KälteY en tu corazón no hay calor ni frío
Es ist wie ein Schmerz oder ein SchauerEs como un dolor o un escalofrío
Und sogar deine eigene Seele glaubst du ist dein FeindY hasta tu propia alma crees que es tu enemigo
Und das, was mit dir lebtY eso que vive contigo
Es sind Lieder der Liebe, Liebe, die täuschtSon de amores, amores que engañan
Liebe, die lacht, Liebe, die weint, Liebe, die bitter machtAmores que ríen, amores que lloran, amores que amargan
Liebe, die erdrückt, Liebe, die spielt, Liebe, die fehltAmores que agobian, amores que juegan, amores que faltan
Hör auf zu weinenDeja de llorar
Und denk daran, dass eines Tages ein Junge dir geben wirdY piensa que algún día un niño te dará
Eine ganze Fantasie, das und noch viel mehrToda una fantasía, eso y mucho más
Denn du bist nicht verrückt, verrückt, verrücktPorque tú no estás loca, loca, loca
Hör auf zu weinenDeja de llorar
Und wisch dir die kleinen Tränen aus Glas abY sécate esas lagrimillas de cristal
Denn die Zeit wird sicher zurückbringenQue el tiempo volverá seguro a rescatar
All diese Fantasie, FantasieToda esa fantasía, fantasía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 18 Kilates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: