Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haiken Roman
19
Romance Oculto
Haiken Roman
Imamade realmente gracias, a partir de ahora también seré de ayuda
いままでほんとうにありがとうこれからもうせわになります
Imamade hontou ni arigatou kore kara moo sewa ni narimasu
Sintiendo el presente y el pasado
いまとむかしをかんじて
Ima to mukashi o kanjite
Todos intercambiaron historias con los ojos
みんながかわしてきたことめとめでかたりあってたんだ
Minna ga kawashite kita koto me to me de katariattetanda
Cuando el sol se pone, limpio mis manos llenas de barro
ゆうひのしずむころにどろだらけのてをあらって
Yuuhi no shizumu koro ni doro darakeno te o aratte
Un niño sin puente, aferrado a la mano de su madre
はしももてないこどもははのてにぎりしめた
Hashi mo motenai kodomo haha no te nigirishimeta
Ah, adiós, así quiero volver en ese momento
ああさよならこのままあのときにもどりたい
Aa sayonara kono mama ano toki ni modoritai
Quiero ser amado, quiero transmitir este sentimiento con lágrimas
あいされたいこのきもちをなみだでとどけたい
Aisaretai kono kimochi o namida de todoketai
Supera, llega allí, llega
こえてとどけそこへとどけ
Koete todoke soko e todoke
Valora el calor...
ぬくもりをだいせつに
Nukumori o daisetsu ni
Caminando por un largo camino, las cosas difíciles se deslizan en palabras
いきてゆくながでむずかしいことはことばにゆめをながされて
Ikete yuku naga de muzukashii koto wa kotoba ni yume o nagasarete
Aunque en ese lugar, estaba desgarrado por el llanto
そのばしょでなきけずれてたけど
Sono basho de nakikezureteta kedo
Amigos cercanos, amaba todo en ese lugar, siempre
ともだちしんゆうすべてがだいすきでそのばしょでずっと
Tomodachishinyuu subete ga daisuki de sono basho de zutto
Reíamos
わらってたんだ
Warattetanda
El corazón valora a las personas como si cantara una canción
うたをうたうようにこころはひとをだいせつにするし
Uuta o utau you ni kokoro wa hito o daisetsu ni surushi
Vivir este momento es importante, es el final
いきているこのしゅんかんがだいせつでさいごなんだ
Ikite iru kono shunkan ga daisetsu de saigounanda
Estos días que no volverán, tejen sueños
かえらぬこのひびがゆめをかきます
Kaeranu kono hibi ga yume o kakimasu
Fuerte y gentil como un girasol, mirando hacia arriba
ひまわりのようにつよくやさしくうえをむく
Himawari no you ni tsuyoku yasashiku ue o muku
Seguro que llegará allí, llegará
きっととどくそこにとどく
Kitto todoku soko ni todoku
La amabilidad se transmite
やさしさはつたわるよ
Yasashisa wa tsutawaru yo
En medio de los días pasados, olvidamos recuerdos
すぎさりしひびのなかでわすれゆくおもいでたち
Sugisarishi hibi no naka de wasure yuku omoidetachi
Siempre amando 'así', seguramente siempre será importante
ずっと'このまま'がすきできっとずっとだいじで
Zutto 'kono mama' ga suki de kitto zutto daiji de
Ah, adiós, gracias, este momento es feliz
ああさよならありがとうこのときがうれしくて
Aa sayonara arigatou kono toki ga ureshikute
Abriendo el cajón del corazón, la primavera llega una y otra vez
こころのひきだしあけてくりかえしはるがくる
Kokoro no hikidashi akete kurikaeshi haru ga kuru
Supera, llega allí, llega
こえてとどくさきへとどく
Koete todoku saki e todoku
Valora el calor
ぬくもりをだいせつに
Nukumori o daisetsu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 19 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: