Traducción generada automáticamente
When We Get Married
1910 Fruitgum Company
Cuando nos casamos
When We Get Married
Y habrá flores, bebé, para ti y para míAnd there'll be flowers baby, for you and me
Sólo espera y mira, y todo el mundo va a venirJust wait and see, and everyone is gonna come
Y hay sol bebé, en todas las habitacionesAnd there be sunshine baby, in every room
Esa tarde cuando nos casemosThat afternoon when we get married
Cuando nos casemos (Cuando nos casemos)When we get married (When we get married)
Cuando nos casemos (Cuando nos casemos)When we get married (When we get married)
Cuando nos casemos (Cuando nos casemos)When we get married (When we get married)
Cuando nos casemosWhen we get married
Y habrá campanas de la iglesia sonando por todas partesAnd there'll be church bells ringing everywhere
Y esto te juro que va a ser para ti y para míAnd this I swear it's gonna be for you and me
Y en la capilla bebé llevas mi anilloAnd in the chapel baby you wear my ring
Y todo cuando nos casemosAnd everything when we get married
Sé que habrá lágrimas felices ese díaI know there'll be some happy tears that day
Cuando estamos de pie uno al lado del otroWhen we are standing side by side
Y cuando tu papá regala a su niñitaAnd when your daddy gives his little girl away
Tu mamá se va a romper y llorarYour mamma gonna break right down and cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1910 Fruitgum Company y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: