Traducción generada automáticamente

Ottoman Rise
1914
Ascenso otomano
Ottoman Rise
A través de la nocheThru the night
Escucho gritos de guerraI hear war-cries
Disparos y silbidos de yataganesShots and whistles of yataghans
Aquí viene el Regimiento de Infantería 57Here comes the 57th infantry Regiment
Dirigido por AtaturkLead by Ataturk
Nuestro Cuerpo ANZACOur ANZAC Corps
Estaba atrincherado en la costa de GallipoliWas entrenched at the Gallipoli coast
Ametralladoras otomanasOttoman machine-guns
Nos recibieron con fuegoMet us with fire
No esperábamosWe did not expect
Una defensa tan furiosaSuch furious defense
Tan lejos de casaSo far away from home
MorimosWe died
En la tierra de nadieAt the nomads land
De vuelta al marBack into the sea
Lejos de la costaAway from the coast
De vuelta al marBack into the sea
Suelta el arma y correDrop the gun and run
Pensamos que eran bárbarosWe thought they were barbarians
Pero nos encontramosBut encountered
Con un ejército imperial bien entrenado y organizadoWell-trained and organizedimperial army
Con cañones y ametralladorasWith cannons and machine-guns
¿Cómo podemos ganarHow can we win
Cuando su comandanteWhen their commander
Les ordenóOrdered them
No ordeno lucharI do not order to fight
Les ordeno morirI order you to die
En el tiempo que pasaIn the time which passes
Hasta que muramosUntil we die
Otras tropasOther troops
Pueden avanzarCan come forward
Y tomar nuestros lugaresAnd take our places
¡Inshalah!Inshalah!
¡Ascenso otomano!Ottoman rise!
¡Inshalah!Inshalah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1914 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: