Traducción generada automáticamente

It's Gonna Get Better
1927
Va a mejorar
It's Gonna Get Better
Tengo un pequeño problema que necesita resolverseGot a little problem, that needs resolve
Si no te pones al tanto de ellos, toman el controlIf you don't get on top of them, they take control
Atrapado en un rincón, no retrocedasPainted in a corner, don't step back
Cuando estás perdido en problemas, debes atacarWhen you're lost in trouble you've got to make an attack
Hay un momento para huir, un momento para esconderseThere's a time to run, a time to hide
Un momento para dar la peleaA time to turn and fight
Tú y yo juntos, estaremos bienYou and me together, we'll be alright
Una tiranía de travesuras cobra su precioA tyranny of mischief, takes its toll
En algún lugar en la distancia, se desarrolla la historiaSomewhere in the distance, the tale unfolds
Que estás atrapado en el medio, preguntándote por quéThat you're caught in the middle, wonderin' why
Por qué todo es un enigma, que nunca se simplificaráWhy it's all such a riddle, that's never gonna simplify
Hay un momento para huir, un momento para esconderseThere's a time to run, a time to hide
Un momento para dar la peleaA time to turn and fight
Tú y yo juntos, estaremos bienYou and me together, we'll be alright
Sabes, haré lo que sea necesario por tiYou know, whatever it takes I'll give you
Donde sea que vayas, donde sea que estés, estaré contigoWherever you go, wherever it is I'll be with you
Va a mejorar - bailemosIt's gonna get better - let's dance
Va a mejorar, de aquí en adelanteIt's gonna get better, from here on in
Vamos a pasar un buen rato, eso no es pecadoWe're gonna have a good time, that ain't no sin
Tengo una propuesta, un avance indebidoI've got a proposition, an improper advance
Oh, es una guerra de desgaste, debes tomar una oportunidadOh, it's a war of attrition, you've gotta take a chance
Sí, hay un momento para huir, un momento para esconderseYeah, there's a time to run, a time to hide
Un momento para dar la peleaA time to turn and fight
Tú y yo juntos, estaremos bienYou and me together, we'll be alright
Sabes que haré lo que sea necesario por tiYou know whatever it takes I'll give you
Donde sea que vayas, donde sea que estés, estaré contigoWherever you go, wherever it is I'll be with you
Estaré contigoBe with you
Va a mejorarIt's gonna get better
Va a mejorarIt's gonna get better
Va a mejorarIt's gonna get better
Va a mejorarIt's gonna get better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1927 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: