Traducción generada automáticamente
Simple D'égout (2)
1984HXC
Simple D'égout (2)
Simple D'égout (2)
Rayos proyectados desde mi cabeza beben la luz, el calor de quienes me rodean, sin embargo, ni siquiera ellos tienen amor.Des rayons projetés de ma tête boivent la lumière la chaleur de ceux qui m'entoure pourtant, même eux n'ont aucun amour.
Solo las ideas oscuras que absorben secan un poco más su sed de búsqueda.Seules les noires idées qu'ils absorbent tarissent un peu plus leur soif de quête.
La mía apremia pero sin creer en ello, ¿por qué empezar?La mienne presse mais sans y croire pourquoi s'y mettre ?
Incluso lo que despojo a los demás no me satisface, porque ellos tampoco tienen nada que dar, porque ellos tampoco pueden soportar sus propios errores.Même ce dont je dépossède les autres ne me suffit pas car eux non plus n'ont rien à donner, car eux non plus ne peuvent supporter leurs propres fautes.
Y así escupiremos nuestra inteligencia sin más demora, nuestro odio.Et l'on crachera ainsi notre intelligence sans plus attendre, notre haine.
Que la redención sea solo una cuestión ética, hasta morir por ello.Puisse la rédemption n'être plus qu'une question d'éthique, jusqu'à s'en laisser crever.
La empatía efímera no puede ocultar la necesidad de infligirnos este sufrimiento.L'empathie éphémère ne peut néanmoins masquer la nécessité de s'infliger cette souffrance.
Azotada en el rostro imberbe del rebaño, condena a algunos herejes a vagar durante largas horas en sus egos fragmentados.Fouettée au visage imberbe du troupeau, elle condamne quelques hérétiques à errer de longues heures dans leurs égos défragmentés.
Y así escupiremos nuestra inteligencia sin más demora, nuestro odio.Et l'on crachera ainsi notre intelligence sans plus attendre, notre haine.
Que la redención sea solo una cuestión ética, hasta morir por ello.Puisse la rédemption n'être plus qu'une question d'éthique jusqu'à s'en laisser crever.
Libérame de todo lo que me oprime,Libère moi de tout ce qui m'oppresse,
Libérame de todo lo que me aliena.Libère moi de tout ce qui m'aliène.
Lo que me obliga a mentirme,Ce qui m'oblige à me mentir,
Cuando cada día de mi vida consiste en convencerme de la validez del camino que sigo.Quand chaque jour de ma vie consiste à me convaincre du bien-fondé de la voie que j'emprunte
MI FE ME ABANDONAMA FOI ME QUITTE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1984HXC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: