Traducción generada automáticamente

On The Run
1997
En Fuga
On The Run
Crecí en fuga.i grew up on the run.
Supongo que puedes deciri guess that you can say
que soy hijo de mi padre.i am my father's son.
Estoy atormentado cada díai'm haunted every day
por las decisiones que he tomado,by the choices i have made,
y eso es algoand that's something
que no podría decirle a cualquiera.i couldn't say to just anyone.
Pasé mis mejores años en la carretera.i spent my best years on the road.
He vagado lo suficiente,done my share of rambling,
creo que volveré a casa.think i'll head back to my home.
Pero en ningún lugar parecebut no where ever seems
ser el único lugar para mí.like it's the only place for me.
Así que, por más que no quiera estar solo,so as much as i don't want to be alone,
tengo que partir.i gotta leave.
A veces tienes que lastimarsometimes you gotta hurt
para sentirte bien.to feel okay.
A veces tienes que huirsometimes you gotta run
para hacer que tus problemas desaparezcan.to make your problems go away.
Nadie me enseñó nuncano one ever taught me
lo que realmente necesito saber.what i really need to know.
Como amar a alguien,like how to love some one,
y dejarlo ir...and let em' go...
Déjalo ir, déjalo ir,let em' go, let em' go
¿cómo puedes realmente amar a alguienhow can you really love someone,
y dejarlo ir?and let em' go?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1997 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: