Traducción generada automáticamente

The Roads
1997
Los Caminos
The Roads
Condujimos bajo la lluviaWe drove through the rain
Pasando los árboles siempreverdesPast the evergreen trees
Y rodamos como el aguaAnd we rolled just like the water
A lo largo de las venas de sus hojasAlong the veins of its leaves
Y trazamos nuestros recuerdosAnd we traced our memories
En la forma de un mapaInto the shape of a map
Dentro de las palmas de nuestras manosInside the palms of our hands
Portando los secretos no guardadosBearing the secrets unkept
Y no creo que pueda sentir de esta manera de nuevoAnd i dont think i could ever feel this way again
Deberías ser actriz porque eres tan buena mintiendoYou should be an actress because your so good at lying
Me pones de pie y luego me dejas aquí llorandoYou bring my to my feet and then you leave me here crying
Si los sentimientos se han ido, ¿con qué me quedo?If the feelings are gone, then what am i left with
Es cierto que somos jóvenesIts true that we're young
Pero se dice que el amor no tiene edadBut love is said to be ageless
Lo mismo se dice del dolor, el deseo y la depresiónThe same is said of pain and desire and depression
¿Sería más fácil si te hiciera odiarme?Would it make it easier if i made you hate me
Solo quiero verte felizI only wanna see you happy
Solo quiero verte sonreírI only wanna see you smile
Tomaré estas pastillas y las empujaré por mi garganta para evitar que las palabras 'te amo' escapen de mis labiosIll take these pills and shove em down my throat to keep the words "i love you" from escaping my lips
Para mantenerme dormido y en silencio, aúnTo keep me sleeping and keep me quiet, still
'Te amo' es lo único que sé con certeza"i love you" is the only thing i know for sure
Si necesitas tiempo, mi amor, te lo daréIf its time you need my love, ill give it to you
Te daré mi amor si dices que es el momentoIll give you my love if you say that its time
Derribaré las paredes que has construido en nuestras vidasIll tear down the walls youve built up in our lives
A medida que la barrera se rompe entre tu corazón y el míoAs the barrier breaks between your heart and mine
Tú morirías por olvidar, pero yo viviré para recordarteYou would die to forget, but i will live to remind you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1997 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: