Traducción generada automáticamente

Aqui Jazz Um Sonho (Morreu do Que? de Música!)
1caracomum
Aquí Jazz Un Sueño (¿Murió de Qué? ¡De Música!)
Aqui Jazz Um Sonho (Morreu do Que? de Música!)
Sé que parezco diferente, pero solo soy un tipo comúnEu sei que pareço diferente, mas sou só 1caracomum
Del tipo que se ve en la calle, en la multitud soy solo uno másDo tipo que se visto pela rua, sou na multidão apenas mais um
Pero no siempre fue así, al menos no en mi cabezaMas nem sempre foi assim, pelo menos não na minha cabeça
Y, nacido completamente de la música, viví tiempos de desgraciada soberbiaE, nascido totalmente música, vivi tempos numa desgraçada soberba
Creía que el mundo entero debía escuchar mi vozDe achar que o mundo, todo mundo, deveria ouvir minha voz
Hoy siento que llevo un cadáver en el pecho, y en la garganta una tumbaHoje sinto que carrego no peito um cadáver, e na garganta uma sepultura
Mi voz ahora es solo susurros, fantasmas de un sueño olvidadoMinha voz é agora somente murmúrios, assombrações de um sonho esquecido
Y mis manos tocan cuerdas de desencanto y abandonoE minhas mãos tangem cordas de desencanto e abandono
¡Ay, cuánto deseo ha cabido en mi corazón! ¡Ay, me hizo sufrir, pero ya me mató y arrancó la piel!Ai, quanto querer, já coube em meu coração! Ai, me fez sofrer, mas já me matou e arrancou a pele!
Deseé mucho 'djavanear' por ahíDesejei muito djavanear por aí
O hablar de cómo la vida es 'russa', como cierto RenatoOu falar de como a vida é "russa" , como certo Renato
O, quién sabe, sambar con el sabor de un BôscoOu, quem sabe, sambar com o gosto de um Bôsco
O cantar alguna belleza como los ojos azules de ChicoOu cantar alguma beleza como os azuis olhos de Chico
Pero aquí yace solo otro hombre, solo un tipo común, sin voz, sin suelo, sin cielo, como cualquieraMas, aqui jaz somente mais um homem, só mais 1caracomum, sem voz, sem chão, sem céu, como qualquer um
¡Aquí yace un sueño!Aqui jaz um sonho!
Aquí yace un pasado de ojos brillantes y un futuro de caminar cabizbajoAqui jaz um passado de olhos brilhantes e um futuro de andar cabisbaixo
Aquí yace un soñadorAqui jaz um sonhador
Y, que perdone el señor de la buena Ventura, mi querido Flávio, sí, los sueños envejecenE, que perdoe o senhor da boa Ventura, meu querido Flávio, sim, sonhos envelhecem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1caracomum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: