Traducción generada automáticamente

Chance
1caracomum
Oportunidad
Chance
¿Cuándo fue que nos perdimos tanto así?Quando foi que nos perdemos tanto assim?
Después de tantas cosas sucedidas, ya vividasDepois de tantas coisas acontecidas, já vividas
Heridas escondidas entre las pequeñas alegrías, del día a díaFeridas escondidas em meio às pequenas alegrias, do dia a dia
Creciendo lentamente, a la sombra de nuestros silenciosCrescendo lentamente, à sombra de nossos silêncios
Y si hay algo claro entre nosotrosE se há algo claro entre nós
Es ese abismo de indiferencia que nos paralizaÉ esse abismo de indiferença que nos paralisa
Son estas heridas en las que nos escondemos entre razones y argumentosSão estas feridas em que nos escondemos entre razões e argumentos
Nos perdemos en nuestras propias voluntades, vanidosas verdadesNos perdemos em nossas próprias vontades, vaidosas verdades
Mi amor, ya no podemos seguir asíMeu amor, não dá mais pra viver assim
Esperando siempre un día mejorEsperando sempre um dia melhor
Que mañana todo esté bienQue amanhã tudo esteja bem
Si no arreglamos nuestras diferenciasSe nós não acertarmos nossas diferenças
Y admitimos que ambos hemos falladoE admitirmos que ambos erramos
Si no es así, no habrá un futuro para llamar nuestroSe não for assim, não haverá um futuro pra chamarmos de nosso
¿Y quién sabrá quién tiene razón? ¡Poco importa!E quem saberá quem tem razão? Pouco importa!
Los hechos se mezclan con los recuerdosOs fatos se misturam às memórias
- ¿Quién sabrá decir qué los distinguirá?- Quem saberá dizer o que os distinguirá?
¿Cuál de nosotros dirá cuándo la ficción y la realidad chocaron?Qual de nós dirá quando ficção e realidade colidiram?
¿O, no habría sido, todo esto, una deseada ficción de nosotros mismos?Ou, não teria sido, tudo isto, uma desejada ficção de nós mesmos?
¿Será que no somos, tú y yo, mera proyección uno del otro?Será que não somos, eu e você, mera projeção um do outro?
Mi amor, ¿qué tal intentamos una última vez?Meu amor, que tal tentarmos uma última vez?
Es tan difícil encontrar a alguien con quien valga la pena vivirÉ tão difícil encontrar alguém com quem valha a pena viver
Fuimos tan felices, y tal vez encontremos el camino que un día fue nuestroNós fomos tão felizes, e talvez encontremos o caminho que um dia já foi nosso
Que un día conocimos, mi amorQue um dia conhecemos, meu amor
Y así seremos solo nosotros dos, viviendo uno para el otroE assim será só nós dois, vivendo um pro outro
Día a día, año tras añoDia a dia, ano a ano
De aquí en adelante, de aquí para siempreDaqui pra frentre, daqui pra sempre
Porque hasta aquí, solo tú valistePois até aqui, só você valeu
¡Sí, merecemos otra oportunidad, mi amor!Sim, nós merecemos mais uma chance, meu amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1caracomum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: