Traducción generada automáticamente

Ubuntu (Ou Do Despertar Para O Óbvio )
1caracomum
Ubuntu (O El Despertar Hacia lo Obvio)
Ubuntu (Ou Do Despertar Para O Óbvio )
Somos hijosSomos filhos
Estos mismos hijos que al mirar sus cuerposEstes mesmos filhos que ao olharem seus corpos
Sus ojos, sus cabellos con matices tan coloridos suponenSeus olhos, seus cabelos com matizes tão coloridas supõem
Que su origen es otro que no el real (ubuntu, ubuntu, ubuntu)Que sua origem é outa que não a real (ubuntu, ubuntu, ubuntu)
Y el origen real de todo el mundo es ese pedazo olvidado de tierraE a origem real de todo mundo é aquele esquecido pedaço de chão
Hambriento, sufrido (ubuntu, ubuntu, ubuntu)Faminto, sofrido (ubuntu, ubuntu, ubuntu)
Poco importa, da igual, si prefieres hacerte el desentendido, cerrar los ojosPouco importa, tanto faz, se você prefere dar de ombros, fechar os olhos
Dar la espalda para no mirar atrásViras as costas pra não olhar pra trás
Sí, sé que es difícil aceptar que en medio de los colores que nos dividen está el negroSim, eu sei, é difícil aceitar que em meio às cores que dividem a que nos une é o preto
Espero, que aún haya tiempoAntes, eu espero, que ainda seja tempo
Y que un cambio sea nuestra salvaciónE que uma reviravolta seja nossa salvação
Y quizás al mirar al pasado, veamos con claridad el futuroE talvez ao olhar pro passado, vejamos com clareza o futuro
Y el futuro es que seamos uno, como éramos en el suelo materno, ¡original!E o futuro é de que sejamos um, como éramos no solo maternal, original!
Y, quizás así, vea la posibilidad de aceptarnos unos a otrosE, talvez assim, eu veja a possibilidade de aceitarmos uns aos outros
Después de entender que el mismo origen es de todosApós entendermos que a mesma origem é a de todos
El mismo Útero NegroO mesmo Útero Negro
Y su negación no podrá hacer nadaE sua negação nada poderá fazer
Y no hay religión, discurso o ideologíaE não há religião, discurso ou ideologia
A donde puedas huir, o escondertePra onde você possa fugir, ou se esconder
Porque, donde vayas, llevarás contigo la sangre negraPois, por onde você for, levará contigo o sangue preto
De nuestra Madre África!De nossa Mãe África!
Unidos somos cuando entendemosAjuntados nós somos quando entendemos
Que formamos el mismo árbol ancestralQue compomos a mesma árvore ancestral
Que somos hermanos del mismo sueloQue somos irmãos do mesmo chão
Y que bajo estos diferentes colores también somos hermanos de un mismo color negroE que sob essas diferentes cores também somos irmão de uma mesma negra cor
¡Ubuntu!Ubuntu!
¡Ubuntu!Ubuntu!
¡Ubuntu!Ubuntu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1caracomum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: