Traducción generada automáticamente
Adrenalina
1Kilo
Adrenalina
Adrenalina
[Pablo Martins]
[Pablo Martins]
Vendemos adrenalina
Vendemos adrenalina
Cada día estoy inmerso en esa anfetamina
Todo dia imerso nessa anfetamina
Duración de la función, observación
Vida de função, observação
Lo niego sin la dirección, es tan malo encontrar la luz
Nego sem a direção, fica foda de encontrar a luz
Vendemos adrenalina
Vendemos adrenalina
Cada día estoy inmerso en esa anfetamina
Todo dia imerso nessa anfetamina
Duración de la función, observación
Vida de função, observação
Lo niego sin la dirección, es tan malo encontrar la luz
Nego sem a direção, fica foda de encontrar a luz
[dos ISP]
[DoisP]
Hago el paso correcto de esto a lo mejor
Faço o certo passar dessa pra melhor
Es necesario caminar en la obra en caso de que ocurra lo peor
É necessário andar de peça caso aconteça o pior
El salario del pecado es la muerte
Salário do pecado é morte
Glock canta la ley de la zona
A Glock canta a lei das área
Firme las armas, voltee la carga, proteja al enemigo
Firma as arma, vira as carga, guarda os inimigo
Haz que llueva una bala, ¿eh?
Faça chover bala, hã
Envuelto al cuello por nuestro oro
Envolvido até o pescoço pelo nosso ouro
Me aterrorizan los que dicen ser un crimen
Apavoro deles que dizem ser crime
Yo soy la crisis, yo soy el juego
Sou a crise, sou o jogo
Lo golpeé, es el lobo de Wall Street
Faço hit, é o lobo de Wall Street
Cruzando tu ciudad como si fuera mía
Cruzando sua city como se fosse minha
Nuevo día, ¿eh?
Novo dia, hã
Los bastardos tendrán que soportarlo
Filha da puta vai ter que aturar
Facturación, hermano, facturación, cráneo fracturado
Faturando, mano, faturando, fraturando crânio
Elaboración de planos, planta de carburador
Elaborando planos, carburando planta
Plantando futuro hoy
Plantando futuro hoje
Siempre mejor que ayer
Sempre melhor que ontem
Si broto en tu patio trasero, el loro desaparece
Se eu brotar no seu quintal, papagaio some
Esclavo de los sueños, este es el mundo de los hombres
Escravo dos sonhos, esse é o mundo dos homens
Si broto en tu patio trasero, el loro desaparece
Hã, se eu brotar no seu quintal, papagaio some
Esclavo de los sueños, este es el mundo de los hombres
Escravo dos sonhos, esse é o mundo dos homens
[Sadan]
[Sadan]
No lo sé. No lo sé
Eu não me sei
No vi nada, no
Não me vi nada não
¿Cuál es la intención, la solución, la fe
Qual a intenção, solução, fé
Focos apagados, larga vida, es
Holofotes apagados, vida longa, é
Y los hermanos que luchan por conquistar el mundo
E os irmão que tão na luta pra conquistar o mundão
Bueno, conozco gente loca como yo
Bem, conheço uns louco como eu
Pisando el camino cortar Moisés y los hebreos
Pisando na estrada pique Moisés e os Hebreus
YO... YO... YO
E-eu e-eu
Uno más en la lucha por miles
Mais um na luta por milhares
Vamos, sigue con tu vida
Vai, segue a sua vida
Simplemente no sigas la inclinación
Só não segue a pilantragem
Save Rasta y 2Pac, DJ griego y Sabotage
Salve o Rasta e o 2Pac, DJ Grego e o Sabotage
Un brindis por la generación de aquellos que creen en la palabra
Um brinde a geração dos que acredita na palavra
Vive tu vida prima
Viva a sua vida primo
Vive tu vida, amigo
Viva a sua vida chapa
Pero no mueras con tu arma, sí
Só não morra com a tua arma, é
[Pablo Martins]
[Pablo Martins]
Vendemos adrenalina
Vendemos adrenalina
Cada día estoy inmerso en esa anfetamina
Todo dia imerso nessa anfetamina
Duración de la función, observación
Vida de função, observação
Niego sin la dirección se pone mal aspecto para encontrar la luz
Nego sem a direção fica foda de encontrar a luz
Vendemos adrenalina
Vendemos adrenalina
Cada día estoy inmerso en esa anfetamina
Todo dia imerso nessa anfetamina
Duración de la función, observación
Vida de função, observação
Niego sin la dirección se pone mal aspecto para encontrar la luz
Nego sem a direção fica foda de encontrar a luz
[Mozart MZ]
[Mozart MZ]
Gran Familia Complicada
Família grande complicada
Es hora de que lo hagamos, jajaja
Demoro é nóis que tá, hahaha
Es el tranvía 1Kilo, estos tipos son una plaga
É o bonde do 1Kilo, esses cara é uma praga
Vamos, tengo que llegar a conocer
Go, I gotta get to know
Tengo que como flujo
Gotta like flow
Y cuando pasamos, jaja, arado arado
E quando nóis passou, haha, plow plow
Se 'llenan' de hambre
Elas ficaro' chei' de fome
Todos juntos y mezclados
Tudo junto e misturado
La tripulación del MC completo
A crew dos MC cheatado
Sangre chorros de comedia
Jorra sangue dos comédia
Absorbente menstruado, medido abissalalmente
Absorvente menstruado, abissalmente mensurado
Encuadernación mensual, disuelto mentalmente
Mensalmente vinculado, mentalmente dissolvido
Para el vicio inoculado
Pelo vício inoculado
El principio de un principado
O princípio de um principado
Pronosticado ileso
Previsto imprejudicável
Necesitan injustificable
Preciso injustificável
Trabajar más disciplina
Trabalho mais disciplina
Es la baraja de as en la rima
É o baralho dos ás na rima
Sólo los mejores jugadores en el equipo de ensueño
Só melhores jogadores no time dos sonhos
Mi crimen, yo compongo
Meu crime, eu componho
Supongo, caballeros
Eu suponho, senhores
[Funkero]
[Funkero]
Mi vida daría una película de nivel Boyz-n-the-Hood
Minha vida daria um filme nível Boyz-n-the-Hood
Bailando como James Brown gritando Me siento bien
Dançando igual James Brown gritando I Feel Good
Mi nombre no es Johnny, es John Star
Meu nome num é Johnny, é João Estrela
Llevar 1K de nieve en el traje
Trazendo 1K de neve no terno
Hellraiser, renacido del Infierno
Hellraiser, renascido do Inferno
En la puerta del asiento con la pieza en la mano
Na porta do banco com a peça na mão
Máscara Presidente, cazadores de emociones
Máscara de presidente, caçadores de emoção
Dejar caer el polvo de diamante gigante de la ola Hyoga de cisne
Dropando a onda gigante Hyoga de Cisne pó de diamante
Golpe recto en el pecho, expectorante
Soco reto no teu peito, expectorante
Dile a Sérgio, Arnaldo y Rita que soy el nuevo mutante
Avisa Sérgio, Arnaldo e Rita, eu sou o novo mutante
Escuché el verso de esos hechiceros desgarradores, todos fingiendo
Ouvi o verso desses bruxo angustiante, tudo farsante
Su vacuna es una bala trazadora
Vacina deles é bala traçante
Soy Sex Pistols, adicción, rap, punk, punk
Eu sou é Sex Pistols, vício, rap, punk, punk
¿Qué es eso entonces ir, tiro, no intentes contra el 1Kilo
O que é aquilo então vai, tiro, não tenta contra a 1Kilo
Pedo ahora pala en un pedo en el acto
Peida agora pá num peida na hora
El descanso ha terminado, corre mientras explota la bomba
O arrego acabou, corre enquanto a bomba estoura
Como Colombia, Bogotá, espalda, canta botas
Tipo Colômbia, Bogotá, trá, bota pra canta
¡Un kilo en el sonido, Kamehameha!
1Kilo no som, Kamehameha!
[Knust]
[Knust]
Yo soy el séptimo hijo
Eu sou o Sétimo filho
del séptimo hijo, soy
Do Sétimo filho, sou
Siete desgracia del mundo con siete peste del 1kilo
Sete desgraça do mundo com sete praga da 1kilo
Vine a arruinar tu fiesta, maldita fama
Vim pra estragar tua festa, foda-se pra fama
Vamos a atornillar este sistema siete días a la semana
Tamo fudendo esse sistema 7 dia por semana
Creador, tipo Tyler
Criador, tipo Tyler
Generación, Estilo Libre
Geração, Freestyle
Eminem, 8 Mile
Eminem, 8 Mile
Daredevil en Braille
Demolidor, em braile
Matamos a un zombi de Thriller
Matamos um zumbi do Thriller
Espera el próximo tráiler
Aguarde o próximo Trailer
Knust es asesino en serie
Knust tá Serial Killer
Guizão está viviendo en el Remolque
Guizão tá morando no Trailer
Vecino de Robert de Niro
Vizinho do Robert de Niro
Chamán está cazando a los vampiros
Xamã tá caçando os vampiro
Si mueves el robo, te dispararé
Se mexer no assalto, eu atiro
Bala de plata con el logotipo de 1Kilo
Bala de prata com o Logo da 1Kilo
Mía me preguntando por eso
As mina me pedindo aquilo
Sólo porque soy 1Kilo
Só porque eu sou da 1Kilo
Hablamos 1Kilo otra vez
Falamos 1Kilo de novo
Odio a esos tipos de 1Kilo
Odeio esses cara da 1Kilo
Ya maté a un tipo de 1Kilo
Já matei um cara da 1Kilo
Me gustaría ser un tipo de 1Kilo
Queria ser um cara da 1Kilo
Pero soy un tipo de 1Kilo
Mas eu sou um cara da 1Kilo
¿Estamos hablando de un kilo otra vez?
Falamos 1Kilo de novo?
[Pablo Martins]
[Pablo Martins]
Vendemos adrenalina
Vendemos adrenalina
Cada día estoy inmerso en esa anfetamina
Todo dia imerso nessa anfetamina
Duración de la función, observación
Vida de função, observação
Niego sin la dirección se pone mal aspecto para encontrar la luz
Nego sem a direção fica foda de encontrar a luz
Vendemos adrenalina
Vendemos adrenalina
Cada día estoy inmerso en esa anfetamina
Todo dia imerso nessa anfetamina
Duración de la función, observación
Vida de função, observação
Niego sin la dirección se pone mal aspecto para encontrar la luz
Nego sem a direção fica foda de encontrar a luz
[Pelé MILFLOURS]
[Pelé MilFlows]
A las cuatro de la mañana
Quatro horas da manhã
En el puerto a Glock y un Gudan
No porte a Glock e um Gudan
Eso no es muy correcto, charla honesta
Isso não é muito certo, papo sincero
Chop tren bala procedente de Vietnam
Pique trem-bala vindo do Vietnã
Nunca me tiré un pedo para la policía
Nunca peidei pra polícia
Bolsa de dinero, tornillo de banco
Malote de grana, vicia
Dago drogas, vendo drogas
Eu uso droga, vendo droga
Es así en el pecho, no te arriesgas
É assim no peito, não se arrisca
Haciendo fama en el país
Fazendo fama no país
Os hago felices
Deixo todas feliz
Ahora todos dicen
Agora todas elas diz
Oh, ahí el Pelé de París
Oh lá o Pelé de Paris
Doug me hizo millonario
Doug me deixou milionário
Padrin siempre visionario
Padrin sempre visionário
Mi regalo no es talento
Meu dom não é talento
Si es lento, no hay trabajo en marcha
Se tá lento, não rola trabalho
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Iêiêiêiê
Son tan débiles que no hacen lo que yo hago
Eles são tão fracos, não fazem o que eu faço
Y siguen tratando de hablar de mí
E ainda tentam vim falar de mim
Nunca fuiste un niño, aquí te criaste
Tu nunca foi cria, aqui tu é criado
Así que vamos a parar con este mimimi
Então vamos parar com esse mimimi
[Chamán]
[Xamã]
Es el chamán, Johnny juega
É o Xamã, Johnny plays
Adoniran, Jimmy Page
Adoniran, Jimmy Page
Compton, juego de rap
Compton, rap game
Una película con Nicolas Cage (cof, cof)
Um filme com Nicolas Cage (cof, cof)
Tira la base, Liu Kang
Rola o base, Liu Kang
Johnny Casey, Johnny Cash
Johnny Casey, Johnny Cash
Dinero viejo, lado oeste, ¿de acuerdo?
Old cash, zona oeste, ok
Poker, Podcast, Inglés, UBS
Poker, Podcast, Inglês, UBS
No lo sé. No lo sé
Não sei
Michael Jackson o Jack Nicholson
Michael Jackson ou Jack Nicholson
Soy bromista
Eu sou joker
Sensei, CSI
Sensei, CSI
Sí, lo sé
Sim, sei
Muay thai
Muay thai
Tei, Tei
Tei, tei
Oh, sal, sal
Ôh, sai, sai
Moro, ¿jow?
Morô, jow?
¡Ja, ja!
Ha-ha
¿Has visto mi flujo?
Viu meu flow?
Papi
Papai
¡Oh, las cañas allí, oh!
Ó os cana ali, ó
Vamos, vamos, vamos
Vai, vai
Lejos grito, Babilonia
Far cry, a Babilônia
Caída, caída
Cai, cai
Regreso al futuro con McFly
De volta pro futuro com o McFly
Polla
Caralho
Viernes 13 y Viernes Negro
Friday 13th e Black friday
Viernes Negro, Jason X
Black Friday, Jason X
Rap Tyler
Rap tyler
Deja ir a Tyler
Solta o Tyler
Robocop, ¿qué demonios?
Robocop, what the fuck?
Freestyler
Freestyler
Te daré un alerón
Dou um spoiler
Phil Collins, Bob Marley
Phill Collins, Bob Marley
Ziggy Marley, derrama
Ziggy Marley, se entorne
Detalles
Detalhes
1Kilo, fatalidad
1Kilo, fatality
Olvidé lo que iba a decir
Esqueci o que eu ia falar
Hazme saber, avísame, avísame, oo-o-o
Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô-ô
Que el 1Kilo ha llegado
Que a 1Kilo chegou
Hazme saber, avísame, avísame, oo-o-o
Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô-ô
Que el 1Kilo es terror
Que a 1Kilo é o terror
(Gracias)
(Valeu)
[Pablo Martins]
[Pablo Martins]
Vendemos adrenalina
Vendemos adrenalina
Cada día estoy inmerso en esa anfetamina
Todo dia imerso nessa anfetamina
Duración de la función, observación
Vida de função, observação
Niego sin la dirección se pone mal aspecto para encontrar la luz
Nego sem a direção fica foda de encontrar a luz
Vendemos adrenalina
Vendemos adrenalina
Cada día estoy inmerso en esa anfetamina
Todo dia imerso nessa anfetamina
Duración de la función, observación
Vida de função, observação
Niego sin la dirección se pone mal aspecto para encontrar la luz
Nego sem a direção fica foda de encontrar a luz
[Chamán]
[Xamã]
Hazme saber, avísame, avísame, oo-o-o
Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô-ô
Que el 1Kilo ha llegado
Que a 1Kilo chegou
Hazme saber, avísame, avísame, oo-o-o
Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô-ô
Que el 1Kilo es el terror, gracias
Que a 1Kilo é o terror, valeu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1Kilo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: