Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 416.924

Morena / Leão Guerreiro (Especial Acústico)

1Kilo

Letra

Significado

Morena / Warrior Lion (Special Acoustic)

Morena / Leão Guerreiro (Especial Acústico)

[Pablo Martins][Pablo Martins]
Brown, you take away my sleepMorena, você tira o meu sono
And if you areE se você está
I just think about staying by your sideEu só penso em ficar do teu lado
Brown, you take away my sleepMorena, você tira o meu sono
But if you areMas se você está
I just think about staying by your sideEu só penso em ficar do teu lado

[Md][Md]
While I was lookingEnquanto eu olhava
At the moon in the waters and the sway of the seaA lua nas águas e o balançar do mar
Is it a dream? I get lost in the curls and labyrinth lipsÉ sonho? Me perco nos cachos e lábios labirinto
Good intentionsIntenções boas
The best that anyone could have one dayAs melhores que algum dia alguém pôde ter
Several people watching, only you don't appear on the screenVárias pessoas acompanhando, só você não aparece na tela
But I follow your stepsMas eu sigo seus passos
It's not the end yetAinda não é o fim
I will follow your stepsSeguirei seus passos
But I follow your stepsMas eu sigo seus passos
It's not the end yetAinda não é o fim
I will follow your stepsSeguirei seus passos

[Gabrá][Gabrá]
I always want more, same feelingsSempre quero mais, sentimentos iguais
We try to be rational, but when we see each otherTentamos ser racionais, mas quando nos vemos
It seems like the problems go awayParece que os problemas vão embora
I don't know what happensNão sei o que acontece
But the reasons are bigger to leaveMas as razões são maiores pra partir

[Pablo Martins][Pablo Martins]
I always remember you very shyLembro de ti sempre muito tímida
Turning my headVirando minha cabeça
Not responding to my advancesNão respondendo às minhas investidas
Not letting me forgetNão deixando que eu me esqueça
That I do things to please youQue eu faço coisas pra te agradar
Now, the samba is about to endAgora, o samba já vai acabar
And I haven't even passed the first sentenceE eu nem passei da primeira frase
I'll confess my best plans for laterVou te confessar os meus melhores planos pra mais tarde
For laterPra mais tarde

[Pablo Martins][Pablo Martins]
Brown, you take away my sleepMorena, você tira o meu sono
And if you areE se você está
I just think about staying by your sideEu só penso em ficar do teu lado
Brown, you take away my sleepMorena, você tira o meu sono
But if you areMas se você está
I just think about staying by your sideEu só penso em ficar do teu lado

[CT][CT]
Beautiful, you can come, it's safeLinda pode vir que é seguro
If you fall, I'll catch youSe você cair eu te seguro
Forget the neuroses of the futureEsquece as neuroses do futuro
And come drink with me a shot of pure ScotchE vem beber comigo uma dose de Scotch puro
Speak freely, I listenFala à vontade que eu escuto
Although I prefer to hear your voice in a whisperEmbora prefira ouvir sua voz em tom de sussurro
Speaking softly in my earFalando baixinho no meu ouvido
That when you're with me, I don't care about anythingQue quando cê tá comigo, eu ligo o foda-se pra tudo
Come with me and let's end the subjectVem comigo e morre o assunto
Life is good and time flies when we're togetherA vida é boa e o tempo voa quando nós tamo junto
Enjoying the short timeAproveitando o tempo que é curto
For those who live in conflict, our peace is an insultPra quem vive em conflito, nossa paz é insulto
Let's walk on the sandVamo caminhar pela areia
Contemplating the full moon and the stars in the backgroundContemplando a lua cheia e as estrelas ao fundo
You calm my soulVocê que acalma minha alma
Your gaze, your smile is the most beautiful in the worldO teu olhar, o teu sorriso é o mais bonito do mundo
I want to kiss you all overQuero te beijar inteirinha
You naked in my bed is a perfect setVocê nua na minha cama é um perfeito conjunto
Tonight you're only mine, only mineEssa noite cê é só minha, só minha
Let me make you queenDeixa eu te fazer rainha

[Funkero][Funkero]
The whole world stops to watch you pass by, pass byO mundo inteiro para pra ver você passar, passar
Your perfume is magic in the airSeu perfume é magia no ar
The curves of your body make me travel, flyAs curvas do seu corpo me fazem viajar, voar
I will never stop kissing youNunca mais vou parar de te beijar
I traveled in your eyes, babeViajei nos seus olhos, babe
I want to get lost with you under the sheetsQuero me perder contigo sob os lençóis
Let's go for the crime, babeVamos partir pro crime, babe
Because I can't wait to be alone with youPorque eu não vejo a hora de estarmos a sós

[Pablo Martins][Pablo Martins]
Brown, you take away my sleepMorena, você tira o meu sono
And if you areE se você está
I just think about staying by your sideEu só penso em ficar do teu lado
Brown, you take away my sleepMorena, você tira o meu sono
But if you areMas se você está
I just think about staying by your sideEu só penso em ficar do teu lado

[Pablo Martins][Pablo Martins]
Today it's so hard to talk about loveHoje é tão difícil se falar de amor
Fight for my dreams and be who I amLutar pelos meus sonhos e ser quem eu sou
Warrior lion and conquerorLeão guerreiro e conquistador
I carry in my heart the truthsTrago no peito as verdades
Of a dream of someone who has already passedDe um sonho de quem já passou

Today it's so hard to talk about loveHoje é tão difícil se falar de amor
Fight for my dreams and be who I amLutar pelos meus sonhos e ser quem eu sou
Warrior lion and conquerorLeão guerreiro e conquistador
I carry in my heart the truthsTrago no peito as verdades
Of a dream of someone who has already passedDe um sonho de quem já passou

[Gabrá][Gabrá]
Insist on my voiceInsisti na minha voz
To silence everything that tells me my desires won't be realPra calar tudo que me fala que minhas vontades não serão reais
I heard: Son, go after your dreamOuvi: Filho vai atrás do seu sonho
That the world is so big and you will still find yourselfQue o mundo é tão grande e você ainda vai se encontrar
Jewels are worth more than smilesJoias valem mais que sorrisos
May such wash your souls of dollarsQue tais lavem suas almas dos dólares
Look well at your enemiesVeja bem seus inimigos
Who want to bring peace with revolversQue querem trazer a paz com os revólveres
But we work for real, lots of weed and beerMas nós trampa à Vera, muita erva e cerva
We don't have time for what you sayNós não temos tempo pra o que tu diz
Rhythm is trash, as Lego used to sayRitmo é lixo, já dizia Lego
Late-night rap making a featureRap de madruga fazendo feat

[Pablo Martins][Pablo Martins]
Your asphalt, your light rainTeu asfalto, a tua chuva fina
Won't tear the skin of those who come dressed to faceNão vão rasgar a pele de quem vem vestido para enfrentar
Lie, greed, intolerance, so much revengeMentira, ganância, intolerância, tanta vingança
They hurt a warrior of JahFerem um guerreiro de Jah

Your asphalt, your light rainTeu asfalto, a tua chuva fina
Won't tear the skin of those who come dressed to faceNão vão rasgar a pele de quem vem vestido para enfrentar
Lie, greed, intolerance, so much revengeMentira, ganância, intolerância, tanta vingança
They hurt a warrior of JahFerem um guerreiro de Jah

Today it's so hard to talk about loveHoje é tão difícil se falar de amor
Fight for my dreams and be who I amLutar pelos meus sonhos e ser quem eu sou
Warrior lion and conquerorLeão guerreiro e conquistador
I carry in my heart the truthsTrago no peito as verdades
Of a dream of someone who has already passedDe um sonho de quem já passou

Today it's so hard to talk about loveHoje é tão difícil se falar de amor
Fight for my dreams and be who I amLutar pelos meus sonhos e ser quem eu sou
Warrior lion and conquerorLeão guerreiro e conquistador
I carry in my heart the truthsTrago no peito as verdades
Of a dream of someone who has already passedDe um sonho de quem já passou

[Mz][Mz]
Morning, 7:30, the clock wakes upManhã, 7:30, desperta o relógio
Awakens ambitionDesperta a ambição
Sign my signature, dispense with the notaryRegistra minha firma, dispensa cartório
But demand attentionMas cobra atenção
How many years fit in an hour?Quantos anos cabem numa hora?
And the guys heading for the noteE os manos rumo à nota
Nine hours out the doorNove horas porta afora
And overflowing dispositionE transborda disposição
Get involved in the street in the rhyme circleSe envolve na rua na roda de rima
And explode in problems at home with the girlE se explode em problemas em casa com a mina
Lose yourself in the hours, hate the routineSe perde nas horas, detesta a rotina
Faith is screaming for you to followA fé tá gritando pra você seguir
Before noon, meet greedAntes do meio dia conhece a cobiça
Instead of the malice that life containsAo invés da malícia que a vida contém
Until one hour realizesAté que uma hora percebe
That the doors are always openQue as portas estão sempre abertas
For those who do goodPara aqueles que fazem o bem

[Md][Md]
They cut your wingsCortaram suas asas
They knocked down your houseDerrubaram sua casa
They imprisoned your mind for nothingPrenderam sua mente a preço de nada
Soldiers of a Kingdom very, very distantSoldados de um Reino muito, muito distante
Time traveler, wandering knightViajante do tempo, cavaleiro andante
But if you stopped and went back to the pastMas, que se parasse e ao passado voltasse
Cutting all ties, dishonoring armsCortando todos laços, desonrando os braços
It will never be in vain, noNunca será em vão, não
It will never be in vain, noNunca será em vão, não

[Pablo Martins][Pablo Martins]
My thoughts fly free as long as the good weather lastsMeu pensamento voa livre enquanto o bom tempo deixar
There are no chains that can keep my feet on the groundNão há correntes que consigam a permanência dos meus pés no chão
My thoughts fly free as long as the good weather lastsMeu pensamento voa livre enquanto o bom tempo deixar
There are no chains that can keep my feet on the groundNão há correntes que consigam a permanência dos meus pés no chão

Escrita por: Pablo Martins. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gisele. Subtitulado por Nahtaly. Revisión por Michaeldavid. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1Kilo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección