
GRAILED (feat. Freddie Dredd)
1nonly
GRAILED (part. Freddie Dredd)
GRAILED (feat. Freddie Dredd)
Yo-yo tengoI-I got
Yo tengoI got
Dinero en este maletínPaper in this duffle
Tienes problemas, me doy cuentaYou got problems I can tell
Espero que mi ataúd venga lleno de drogaHope my coffin come in stuffed with dope n'
Chanel de doble CDouble C Chanel
Yo-yo tengo ventas de siete cifrasI-I got 7 figure sales
Tú-tú quedaste atado y luego caísteYou-you got tied up then you fell
Probablemente gastaste tu renta del mes en un almuerzo, y lo que gastas en un año en GrailedP-prolly spent your month of rent on lunch your yearly spent on grailed
Tu-tu pandilla entera va a morirYa-ya whole crew gon' die
Mi pandilla entera va a actuar, te deseo suerteMy whole crew goon' slide, I wish you well
Ojalá intentarasWish that you would try
Si-quieres mercancía, solo toca la campanaW-wanna get supplied just ring the bell
Toca la campanaRing the bell
To-to-ca laR-ring the
Toca la campanaR-ring the bell
Tanto dinero encima, perra, que pensarías que estoy revisando el correoS-so much paper on me, bitch, that you would think I'm checkin' mail
Colocándome, fumando hasta que me vayaG-gettin high smokin' till I leave
Si-te-me acercas, saco la nueve, mira cómo disparo balasP-p-push up on me pop that. 9, watch me bullet feed
Creo que llego tarde, reviso la horaI-I think I'm late, I'm checkin' that time
Chofer privado estacionando al frentePrivate driver parkin' out front
Si-quieres esa foto, mejor haz filaW-w-wantin' that pic better stand in line
Un Rolls-Royce Phantom afueraD-double R Phantom outside
Viajando en el asiento trasero, con estrellas, mira arribaBackseat riding, r-ridin' with stars, look up
Yo-yo tengoI-I got
Yo tengoI got
Dinero en este maletínPaper in this duffle
Tienes problemas, me doy cuentaYou got problems I can tell
Espero que mi ataúd venga lleno de drogaHope my coffin come in stuffed with dope n'
Chanel de doble CDouble C Chanel
Yo-yo tengo ventas de siete cifrasI-I got 7 figure sales
Tú-tú quedaste atado y luego caísteYou-you got tied up then you fell
Probablemente gastaste tu renta del mes en un almuerzo, y lo que gastas en un año en GrailedP-prolly spent your month of rent on lunch your yearly spent on grailed
No soporto a un cabrón que venga a buscarme problemasI cannot stand a motha fucka runnin' up on me
Lo consigo rápido, mi familia está aseguradaI get it quickly, we set in stone my family
Los asesinos de Doomshop parados en un escenario tonto, ¿me oíste?D-doomshop killas standin' on a silly set ya heard
Balas como pájaros, volando a través de tu maldita iglesiaBullets like a bird, they flyin' through ya fuckin' church
Me pregunto por qué lloras, siempre odiando, siempre mintiendoI wonder why you crying, steady hatin’, steady lying
Dijiste que eras duro pero eres un cobarde, ahora te estás quemandoYou said you tough but you’s a pussy, now ya ass is fryin'
Estoy cargado, apuntando fijo a ustedes, malditas perrasI'm loaded up, I'm steady aiming at you fucking bitches
Juro que amo estas armas, aprieto el gatillo y descansa en pedazosI swear I love these switches, pull the trigger rest in pieces
Hago lo que digo, hablo lo que hago, y te lo voy a probarI walk the walk, I talk the talk, and I will prove it to ya
Soy 289, soy 186, Freddie te hará mear de miedoI'm 289 I'm 186, the Freddie make ya piss
Hice muchas cosas para llegar a ser asíI done a lot of shit to make it where I got like this
Salí de la mugre cavando y ahora Freddie está furiosoDug my way from the dirt and now the Freddie’s pissed
Corrías, caíste al suelo y ahora estás suplicando, nenaYa run around, ya hit the ground and now ya pleadin’, baby
No puedo dar crédito extra porque soy jodidamente turbioI cannot give no extra credit 'cause I'm fuckin' shady
Me quedo en las sombras, demonios acechanI stay up in the shadows, demons creeps
Y cuerpos vacíosAnd body’s shallow
Siempre quiero la batalla, escucho el sonido del estertor de la muerteI always want the battle, hear the sound the death rattle
Yo-yo tengoI-I got
Yo tengoI got
Dinero en este maletínPaper in this duffle
Tienes problemas, me doy cuentaYou got problems I can tell
Espero que mi ataúd venga lleno de drogaHope my coffin come in stuffed with dope n'
Chanel de doble CDouble C Chanel
Yo-yo tengo ventas de siete cifrasI-I got 7 figure sales
Tú-tú quedaste atado y luego caísteYou-you got tied up then you fell
Probablemente gastaste tu renta del mes en un almuerzo, y lo que gastas en un año en GrailedP-prolly spent your month of rent on lunch your yearly spent on grailed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1nonly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: