Traducción generada automáticamente

TELL ME WHY
1nonly
DIME POR QUÉ
TELL ME WHY
Si no estás conmigo, dime por quéIf you ain't with me tell me why
Dime por qué mis manos están tan cansadasTell me why my hands so tired
Que se joda esa perra, me robó el orgulloFuck that bitch, she stole my pride
5.56, estas balas golpean como la policía tratando de entrar5.56, these bullets knock like police tryna break inside
R-rodando con lazosR-ride with ties
Rastros de papel y signos de dólarPaper trails and dollar signs
Fumo eso, fumo ese fuegoI smoke that, I smoke that fire
D-dime, d-dime por qué, solo dime por quéT-tell me, t-tell me why, just tell me why
Dime por qué mis manos están tan cansadasTell me why my hands so tired
Que se joda esa perra, me robó el orgulloFuck that bitch, she stole my pride
5.56, estas balas golpean como la policía tratando de entrar5.56, these bullets knock like police tryna break inside
R-rodando con lazosR-ride with ties
Rastros de papel y signos de dólarPaper trails and dollar signs
Fumo eso, fumo ese fuegoI smoke that, I smoke that fire
Dime, d-dime por qué, solo dime por quéTell me, t-tell me why, just tell me why
Dime por qué mi dolor sigue viniendoTell me why my pain still comin'
Me doy cuenta cuando estoy fumando, perra, mi dinero nunca se pliegaI notice when I'm smokin', bitch, my money never foldin'
Tengo balas en el maletero, todos mis hermanos disparan para matarI got bullets in the trunk, all-all my brothers shoot to kill
Tengo propiedades y fideicomisos, enciendo esa presión solo para sentirI-I got properties and trusts, I light that pressure just to feel
Gastando tu renta en esta comidaSpendin' your rent up on this meal
Recibí ese cheque, firmé ese tratoTook in that check, I signed that deal
Dejando–dejando salir fuego, apuesto a que rompo ese selloLetting–letting off fire, bet I crank that seal
Perra, me tomo mi tiempo cuando estoy fuera de esa pastillaBitch, I take my time when I'm off that pill
¿Quién carajos dijo que caí? Ponte realWho in the fuck said I fell? Get real
Siete cifras, nena, nunca llegarás aquíSeven figure, baby, you will never get here
R-rodando en el Benz, Sly Cooper en el campoR-Ridin' in the Benz, Sly Cooper in the field
Y molesto a las perras porque nunca he sanadoAnd I piss off bitches 'cause I've never been healed
Veo que quieres intentar ser yo, pero tu banco es muy pequeñoSee you wanna try to be me but your bank is too lil
Si no estás conmigo, dime por quéIf you ain't with me tell me why
Dime por qué mis manos están tan cansadasTell me why my hands so tired
Que se joda esa perra, me robó el orgulloFuck that bitch, she stole my pride
5.56, estas balas golpean como la policía tratando de entrar5.56, these bullets knock like police tryna break inside
R-rodando con lazosR-ride with ties
Rastros de papel y signos de dólarPaper trails and dollar signs
Fumo eso, fumo ese fuegoI smoke that, I smoke that fire
D-dime, d-dime por qué, solo dime por quéT-tell me, t-tell me why, just tell me why
Dime por qué mis manos están tan cansadasTell me why my hands so tired
Que se joda esa perra, me robó el orgulloFuck that bitch, she stole my pride
5.56, estas balas golpean como la policía tratando de entrar5.56, these bullets knock like police tryna break inside
R-rodando con lazosR-ride with ties
Rastros de papel y signos de dólarPaper trails and dollar signs
Fumo eso, fumo ese fuegoI smoke that, I smoke that fire
Dime, d-dime por qué, solo dime por quéTell me, t-tell me why, just tell me why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1nonly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: