Traducción generada automáticamente

Mother (Oh-mon-ni)
1TYM
Mother (Oh-mon-ni)
Separgan pargan jo theyangare gu odingae namanui kume kuthi ida midgo iji
ani hwagshirhi argoiji gamanhi issodo shiganun gago gurohge yothekaji nan sara bwago
kaburdeda yadanmajgo burgathun sarang hanbon moshebwago gureso na jigum gipum suphum
modurur negasume ango jormun ne inseng mongtang goro jibur goro nasoryo HEY~ COME ON
Omoni jo jamkan nagada ortheni jor gidarijinun marayo monjo jumuseyo
omoni manyag hugshirado nujdorado chajadaniji marayo yongsohe joseyo
Moduda nagathi sarnari ormana namani jo chanranhi bichnanun ne mirerur wihe
twichyonagari jongmar jigyowojwo narphari agasshido mannago mosjin cha thago
gurogi wiheson jibur tonaya hago orin nega mwor anyago COME ON
Andago marheji jigum nagandago
sesangi manmanhe hunjasodo jarhane nugu boda nan jarnane
jigumun gananhe hajiman husnar ne mosubur sangsanghe na yojum sarmanhe
Omoni jo jamkan nagada ortheni jor gidarijinun marayo monjo jumuseyo
omoni manyag hugshirado nujdorado chajadaniji marayo yongsohe joseyo
Haruga girojyogo garsurog chuwojyogo saramduri musowogo hollo nan werowogo
sesangi irongoshir juriya musour puniya omoniui mami totushan babi
jeir gujo guriur puniya hajiman uri apoji musour puniya
nun aphe arungorya HOME! SWEET HOME! borsso dullyo aboji mogsori ne inom
garka marka mugoun bargorumun etha nar seda era morugeda
Omoni jo jigum jiburo gartheni mujogon honneji maseyo ihehe juseyo
apoji manyag hugshirado hwanasyodorado yongsohe juseyo ijenun arayo
Separgan pargan jo theyangare gu odingae namanui kume kuthi ida midgo iji
ani hwagshirhi argoiji gamanhi issodo shiganun gago gurohge yothekaji nan sara bwago
kaburdeda yadanmajgo burgathun sarang hanbon moshebwago gureso na jigum gipum suphum
modurur negasume ango jormun ne inseng mongtang goro jibur goro nasoryo HEY~ COME ON
Omoni jo jamkan nagada ortheni jor gidarijinun marayo monjo jumuseyo
omoni manyag hugshirado nujdorado chajadaniji marayo yongsohe joseyo
Moduda nagathi sarnari ormana namani jo chanranhi bichnanun ne mirerur wihe
twichyonagari jongmar jigyowojwo narphari agasshido mannago mosjin cha thago
gurogi wiheson jibur tonaya hago orin nega mwor anyago COME ON
Andago marheji jigum nagandago
sesangi manmanhe hunjasodo jarhane nugu boda nan jarnane
jigumun gananhe hajiman husnar ne mosubur sangsanghe na yojum sarmanhe
Omoni jo jamkan nagada ortheni jor gidarijinun marayo monjo jumuseyo
omoni manyag hugshirado nujdorado chajadaniji marayo yongsohe joseyo
Haruga girojyogo garsurog chuwojyogo saramduri musowogo hollo nan werowogo
sesangi irongoshir juriya musour puniya omoniui mami totushan babi
jeir gujo guriur puniya hajiman uri apoji musour puniya
nun aphe arungorya HOME! SWEET HOME! borsso dullyo aboji mogsori ne inom
garka marka mugoun bargorumun etha nar seda era morugeda
Omoni jo jigum jiburo gartheni mujogon honneji maseyo ihehe juseyo
apoji manyag hugshirado hwanasyodorado yongsohe juseyo ijenun arayo
Madre (Oh-mon-ni)
Separgan pargan jo theyangare gu odingae namanui kume kuthi ida midgo iji
ani hwagshirhi argoiji gamanhi issodo shiganun gago gurohge yothekaji nan sara bwago
kaburdeda yadanmajgo burgathun sarang hanbon moshebwago gureso na jigum gipum suphum
modurur negasume ango jormun ne inseng mongtang goro jibur goro nasoryo HEY~ COME ON
Madre, no te preocupes, no llores, no te preocupes, no te vayas
madre, aunque estés cansada, aunque estés herida, encontraré el camino
Todos se han ido, no hay nadie a mi lado, brillando en mi camino
sé fuerte, protégeme, no me dejes solo, no me abandones
sé que estás preocupada, pero no sé qué decir, VEN
Dices que te vas, pero no te has ido
el mundo está lleno de gente, pero estoy solo
no tengo a nadie más que a ti
Madre, no te preocupes, no llores, no te preocupes, no te vayas
madre, aunque estés cansada, aunque estés herida, encontraré el camino
Los días pasan, la gente viene y va, todos están ocupados
el mundo es cruel, la mente de mamá es dulce
la vida es dura, pero nuestra casa es cálida
no te vayas, no te vayas, el sonido de papá está en mi oído
Madre, ahora mismo, vuelve a casa, no te preocupes, por favor
aunque estés cansada, aunque estés herida, por favor, vuelve a casa, ahora lo entiendo
Separgan pargan jo theyangare gu odingae namanui kume kuthi ida midgo iji
ani hwagshirhi argoiji gamanhi issodo shiganun gago gurohge yothekaji nan sara bwago
kaburdeda yadanmajgo burgathun sarang hanbon moshebwago gureso na jigum gipum suphum
modurur negasume ango jormun ne inseng mongtang goro jibur goro nasoryo HEY~ COME ON
Madre, no te preocupes, no llores, no te preocupes, no te vayas
madre, aunque estés cansada, aunque estés herida, encontraré el camino
Todos se han ido, no hay nadie a mi lado, brillando en mi camino
sé fuerte, protégeme, no me dejes solo, no me abandones
sé que estás preocupada, pero no sé qué decir, VEN
Dices que te vas, pero no te has ido
el mundo está lleno de gente, pero estoy solo
no tengo a nadie más que a ti
Madre, no te preocupes, no llores, no te preocupes, no te vayas
madre, aunque estés cansada, aunque estés herida, encontraré el camino
Los días pasan, la gente viene y va, todos están ocupados
el mundo es cruel, la mente de mamá es dulce
la vida es dura, pero nuestra casa es cálida
no te vayas, no te vayas, el sonido de papá está en mi oído
Madre, ahora mismo, vuelve a casa, no te preocupes, por favor
aunque estés cansada, aunque estés herida, por favor, vuelve a casa, ahora lo entiendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1TYM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: