Traducción generada automáticamente
Ma Vision Du Monde
2 Bal 2 Neg
Mi Visión Del Mundo
Ma Vision Du Monde
9-7, una página se da vuelta y los mismos edificios de concreto me rodean,9-7, une page se tourne et les mêmes tours de béton m'entourent,
misma vida, misma visión, mismo camino, que enfrento cada día,même vie, même vision, même parcours, que j'affronte chaque jour,
demasiado pesado, gris sin red, concreto como telón de fondo,trop lourd, grisaille pas de maille, béton en toile de fond,
visión turbia, en el horizonte, chico nada bueno.trouble vision, à l'horizon, garçon rien de bon.
Tensión, presión, una vida donde pruebas y peleas abundan,Tension, pression, un vie où tests et baston abondent,
la única vida que coincide y rima con mi visión del mundo.la seule vie qui corresponde et rime à ma vision du monde.
En cada segundo, los ojos abiertos a mi universo,A chaque seconde, les yeux ouverts sur mon univers,
veo que mi paraíso es solo un infierno de concreto en la tierra,je vois que mon paradis n'est qu'un enfer de béton sur terre,
un polvorín, donde yo y los míos vivimos las mismas penurias.une poudrière, où moi et les miens vivont les mêmes galères.
Nada bueno que hacer a diario, no hay nada que hacer, hermano,Rien de bien à faire au quotidien, non rien à faire, frère,
vengo de este rincón del mundo donde vivimos unos sobre otros,je viens de ce coin du monde où on habite les uns sur les autres,
donde la rutina no es más que jóvenes que se hunden,là où le quotidien n'est autre que des jeunes qui se vautrent,
de mi lado del globo, son edificios de concreto armado,de mon côté du globe, c'est des tours de béton armé,
autos destrozados, edificios en ruinas, vidas desmoronadas,des voitures cassées, immeubles délabrés, vies déglinguées,
sabes que es verdad, si conoces la vida afuera,tu sais que c'est vra, si la vie dehors tu connais,
escribo lo que vivo y plasmo la realidad.j'écris ce que je vis et retranscris la réalité.
CoroRefrain
A través de mis ojos observa mi visión del mundo,Par mes yeux observe ma vision du monde,
la visión de un mundo donde infierno y concreto se confunden.la vision d'un monde où enfer etéton se confondent.
Vivo en la grisura, en los edificios de concreto armado.J'habite la grisaille, le tours de béton armé.
Vengo de este rincón del mundo con torres elevadas, ciudades devastadas.Je viens de ce coin du monde aux tours élevées, cités dévastées.
Arriba, mira el cielo más a menudo gris que azul,En haut, mate le ciel plus souvent gris que bleu,
mantén los pies en la tierra, mantente consciente, abre los ojos y, mejor,garde les pieds sur terre, reste conscient, ouvre les yeux et, mieux,
constata que a mi alrededor nada va bien, es una causa perdida,constate qu'autour de moi rien ne va plus, c'est cause perdue,
la mirada fría, lastimada, decepcionada, espero ser promovido,le regard froid, lésé, déçu, à espérer je suis promu,
el mundo, lado enfermizo, tiene su mal y su bien,le monde, côté malsain, a son mal et son bien,
su historia interminable, gente que come mal y otros que comen bien,son histoire sans fin, des gens qui mangent mal et d'autres qui mangent bien,
la sensación de perder el tren, es cierto, qué feo es,l'impression de louper la coche, c'est vrai, que c'est moche,
bolsillos vacíos, es la deum, reza para que no le pase a uno de tus cercanos.poches vides, c'est la deum, prie que ça arrive pas à un de tes proches.
Padre, mi visión está en pérdida, no debo perder la fe,Père, ma vision est à perte, faut pas que je perde la foi,
hay que mantener el rumbo correcto, aunque algunos se asusten y a vecesfaut tenir le bon bout, même si certains ont les foies et des fois
veo, pienso, critico, hablo un poco demasiado fuerte,je vois, pense, critique, parle un peu trop fort,
estando atrapado en cuarentena en su castillo fuerte.étant piégé en quarantaine dans leur chateau fort.
Afuera, el frío toca pero a nadie le importa,Dehors, le froid touche mais personne s'en préoccupe,
la pobreza sigue siendo un blanco para todos esos hijos de...la pauvreté reste une cible pour tous ces fils de...
2 N E G congelados, visión del mundo escrita,2 N E G figés, vision du monde rédigée,
para dirigirse mejor contra ellos aquí están 2 N E G.pour mieux se diriger contre eux voilà 2 N E G.
CoroRefrain
Ciudad devastada, alejada, ciudad olvidada,Cité dévasté, élignée, cité oubliée,
es lo mismo, lo sabes, y lo sé en los mismos ghettos franceses,c'est la même tu le sais, et je le sais dans les mêmes ghettos français,
la misma forma de pensar, misma visión distorsionada,la même façon de penser, même vision faussée,
mismo barrio en decadencia.même quartier fonce-dé.
En todas partes la misma presión ejercida, cansado, hastiado,Partout même pression exercée, fatigué, lassé,
de vivir entre cucarachas y basura,de vivre entre cafards et vide-ordures,
una vida más dura, los muros de mi ciudad se resquebrajan.plus cette vie dure, les murs de ma cité se fracturent.
Mis ojos están abiertos y dirigidos hacia el revésMes yeux sont ouverts et dirigés vers l'envers
del escenario y persiste, padre, obra por mis hermanos, afuera.du décor et persiste, père, opère pour mes frères, dehors.
De hecho, un acuerdo está muerto, más muerto que muerto.D'ailleurs un accord c'est dead, bien plus mort que mort.
Ya no sueño con nada, solo golpeo para evitar su ejecución.Je rêve plus de rien, puis tape pour éviter leur mise à mort.
John Doe, visión del mundo, un constante zumbido persistenteJohn Doe, vision du monde, un constant larsen persistant
y cuanto más consistente es, más resistentes son los 2 Neg'.et plus c'est consistant plus les 2 Neg' sont résistants.
CoroRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Bal 2 Neg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: