Traducción generada automáticamente

So We Can Live (feat. T-Pain)
2 Chainz
Para que podamos vivir (con T-Pain)
So We Can Live (feat. T-Pain)
[Hook: T-Pain][Hook: T-Pain]
Cariño, empezamos con el pie izquierdo, nenaHoney, we got off on the wrong foot, baby
Porque la relación ha estado tan buena últimamenteCause the relationship has been so good lately
Si no hago lo que hago, ¿quién va a poner comida en la mesa?If I dont do what I do, then whos gon put food on the table?
Es lo que es, solo estoy manejando negociosIt is what it is, Im just handling biz
Pero hago lo que hago para que podamos vivirBut I do what I do so we can live
Solo hago lo que hago para que podamos vivirI only do what I do so we can live
Solo hago lo que hago para que podamos vivirI only do what I do so we can live
Solo hago lo que hago para que podamos vivirI only do what I do so we can live
Solo hago lo que hago para que podamos vivirI only do what I do so we can live
[Verse 1: 2 Chainz][Verse 1: 2 Chainz]
Mamá no trabaja, la calefacción no funcionaMama dont work, heater dont work
La policía me detuvo y dijo que veía marihuana en mi camisaPolice pulled me over and said he seen weed on my shirt
Rezo al señor y pido perdónI pray to the lord and ask for forgiveness
Si revisa mi maletero, puedo recibir cadena perpetuaIf he popped my trunk I can get a life sentence
Se acercó un poco y me dijo que lo olíaHe came a little closer and told me that he smellin it
Le dije que había fumado uno, no insultaré tu inteligenciaI said I rolled one up, I wont insult your intelligence
Pero lo lancé por la ventana hace media millaBut I threw it out the window half a mile ago
Me preguntó cuándo fue la última vez que fumé, dije hace un ratoHe asked me when the last time I smoke, I said a while ago
Perdóname oficial, estoy estresado y mis bolsillos están vacíosForgive me officer, Im stressin and my pockets sore
Dolido, relajándome con mi perro como un Labrador jodidoHurtin, chillin with my dog like a fuckin Labrador
Dijo que no está para tonterías: matadorHe said he aint with the bull: matador
Miró la parte superior de mi auto, ¿para qué es este encendedor?Looked at the top of my car, like what this lighter for?
Le dije que estaba llevando chicas por la mañanaI told him I was puttin girls up in the mornin
Y voy a la casa de mi tío a ver si se uneAnd Im goin to my uncles house to see if he can join me
El oficial recibió una llamada y lo necesitabanThe officer got a call so he was needed
Y me dijo que bajara la velocidad, y le dije que por favor lo creyeraAnd he told me slow it down, and I told him please believe it
Luego procedí a ir a la casa de mi tíoThen I proceeded to go to my uncles house
Bueno, en realidad no era mi tío, era la casa de un drogadictoWell it really wasnt my uncle, it was a junkies house
Tiene una sobrina muy atractiva con un burro ahoraHe got a badass niece with a donkey now
Saliendo del estacionamiento, yendo al otro lugarPullin out the parking lot, headed to the other spot
Toda la noche, adicto con adictos, causando caos, soy un prodigioOut all night, addict with addicts, causin Havoc, Im a Prodigy
Los tipos saben que estamos profundamente en esto, tenemos que mantenernos despiertos cuando todos se duermenNiggas know we Mobbin Deep, gotta stay up when everyone fall asleep
Los buenos mueren jóvenes, y las promesas son difíciles de cumplirThe good die young, and promises are hard to keep
Dejé mi antiguo trabajo, y ahora esos tipos apenas hablanI left my old job, and now them niggas hardly speak
Tengo un nuevo trabajo, y además estoy ganando más por semanaI got a new job, and plus Im making more a week
La chica con la que estoy es como una joven Kimora LeeThe girl that Im with is like a young Kimora Lee
Tengo a la gente deseando, poniendo ese JodeciI got them folks fiendin, pumpin that Jodeci
Sorbiendo y mi refresco rosa, ustedes son un ascoSippin and my soda pink, you niggas is toilet seat
Revisen mi currículum, solía vender cuartos de llavesCheck my resume, it used to say I sold quarter keys
Conducta desordenada, quedándome en la casa de trampasConduct disorderly, stayin in the trap house
Los viajes fueron al trabajo, estoy tan contento de que se haya planeadoTrips went to work, Im so glad that it mapped out
[Hook: T-Pain][Hook: T-Pain]
[Verse 2: 2 Chainz][Verse 2: 2 Chainz]
Simón dice, mono ve, mono haceSimon says, monkey see monkey do
Yo llevaba la camisa, tú llevabas la misma camisa tambiénI wore the shirt, you wore the same shirt too
Me ves con mi chica, compras a tu chica el mismo bolsoSee me with my bitch, you buy your bitch the same purse
Te disparo a ti y a tu colega, pueden compartir el mismo ataúdShoot you and your nigga, yall can share the same hearse
Esto es asesinato en primer grado, mezclado con chicleThis that murder 1, mixed with the bubblegum
Seguí trabajando mis dun dun duns, ven a buscar algo para tu mamáKept working my dun dun duns, come get your mama some
Negro, esto es hablar de barrios bajos, algunos dicen que hablamos de barrios bajosNigga, this that slum talk, some say we talks slums
Rara vez termino el final de mis palabrasI rarely finish the end of my words
Mira las llantas golpear en el bordilloWatch the rims hit on the curve
¿Y a quién le importa realmente un ceceo?And what a nigga really care about a lisp?
La gente discutiendo sobre mí mientras estoy acostado con una chicaPeople arguin over me while Im layin in a bitch
Muerte a un soplón, consíguelo mientras puedas [pausa] y mierdaDeath to a snitch, get it while you can [break] and shit
Son las 3:30 de la mañanaIts 3:30 in the A.M.
Apenas estamos empezando como cuando tenía la furgonetaWere just gettin started like when I had the van
Compré el autobús turístico y puse a algunos tipos en el asientoBought the tour bus and put some niggas in the pass
Tu estilo es lo suficientemente bueno como para ponerlo en una bolsa de cristalYour style good enough to put in a glass bag
Sabes que estoy consiguiendo lo mío, deberías usar un hashtagYou know Im getting mine, you should use a hashtag
Fluyendo fuera de control tratando de acostarme con todas sus amigasFlow off the hinges tryna fuck all her friendses
Acabo de matar su coño, tendrás que usar forensesJust killed her pussy, you gon have to use forensics
Crimen organizado, puedes ponerme en una filaOrganized crime, you can put me in a lineup
Además, tengo rastas, pagaré cien por la filaPlus I got dreads, Ill pay a hundred for the line up
[Verse 3: 2 Chainz][Verse 3: 2 Chainz]
Apetito por la destrucción, y no necesito un menúAppetite for destruction, and I dont need a menu
Tan por delante de ustedes, puedo verlos en mi espejo retrovisorSo far ahead of yall niggas, I can see you in my rearview
Te veo en mi espejo retrovisor, uno de tus faros está apagado negroSee you in my rearview one of your headlights out nigga
Acabo de tener mi primera chica de R&B y pasé toda la noche con ellaI just got my first R&B bitch and got head all night with her
Ella dijo que está cansada de lo genéricoShe said she tired of the generic
Yo digo qué pasa, ella dice qué pasa, qué pasa, ¿eres un loro?I say what up, she say what up, what up, you a parrot?
Soy como chica culo de pájaro, ¿no estás harta de la retórica?Im like Bird ass girl, arent you sick of the rhetoric?
Y si no soy arrogante, estoy fuera de mi elementoAnd if I aint arrogant, Im out of my element



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Chainz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: