Traducción generada automáticamente
Statute of Limitations
2 Chainz
Prescripción
Statute of Limitations
[2 Chainz & Lil Yachty]
[2 Chainz & Lil Yachty]
Prescripción
Statute of limitations
30, eres un tonto, negrata
30, you a motherfuckin' fool, nigga
No he hecho una obra desde 2011
I ain't made a play since 2011
¿Puedo hablar conmigo ahora?
Can I talk my shit now?
Tengo que hablar de mí
Gotta talk my shit
Puse en el trabajo (Sí)
I put in the work (Yeah)
Habla mis cosas
Talk my shit
Calle McDaniel, tenía una bolsa llena de bombas
McDaniel Street, I had a bag full of bombs (Bombs)
Nigga del lado sur, solía servir a Lil Jon (Jon)
South Side nigga, I used to serve Lil Jon (Jon)
En Godby Road disparé dados con Troup (Troup)
On Godby Road I shot dice with Troup (Troup)
En el centro comercial D y luego serví a Big Unk (Unk)
Hit the D mall and then I served Big Unk (Unk)
Cada vez que 50 llegaban a la ciudad serví a Buck (Buck)
Anytime 50 came to town I served Buck (Buck)
Cada vez que los Sixers jugaban a los Hawks vi a Chuck (Chuck)
Anytime the Sixers played the Hawks I seen Chuck (Chuck)
Tenía medio billete antes de que me encontrara con Def Jam
Had a half a ticket 'fore I met with Def Jam
Pregunte a Chris y 20 quién era el X-Man
Ask Chris and 20 who was the X-Man
No hay Wolverine aquí
No Wolverine here
Recoge los billetes de cien dólares como un recuerdo
Collect the hundred dollar bills like a souveneir
Carbono 15 me golpeó, Jeezy quiere una cremallera
Carbon 15 hit me, Jeezy want a zip
Y Weezy va a comprar todo menos un ladrillo
And Weezy gon' buy everything except a brick
Mira, puedo hacer un chequeo, y tú sólo corres tu labio
See I can run a check up, and you just run your lip
Mira, puedo hacer un chequeo, y tú sólo corres tu labio
See I can run a check up, and you just run your lip
Puedo hacer un chequeo, y tú sólo corres tu labio
I can run a check up, and you just run your lip
Mira, puedo hacer un chequeo, y tú sólo corres tu labio, uh
See I can run a check up, and you just run your lip, uh
No vas a correr nada
You ain't runnin' shit
Ex-traficante de drogas, ex-atleta
Ex-drug dealer, ex-athlete
Solía llevar a la chica de la gente conmigo (Ven aquí)
Used to take people's girl with me (Come here)
AP, lo tengo en moto acuática (Agua)
AP, got it on jet ski (Water)
Si tomo una selfie entonces es un rico (Rich)
If I take a selfie then it's a wealthy (Rich)
Ex-traficante de drogas, ex-atleta (Tru)
Ex-drug dealer, ex-athlete (Tru)
Solía llevar a la chica de la gente conmigo (Ven aquí)
Used to take people's girl with me (Come here)
AP, lo tengo en moto acuática (Splashin ')
AP, got it on jet ski (Splashin')
Si no les gusto, entonces me respetan
If they don't like me then they respect me
No conocerás a una chica que diga que me dejó
You won't meet a girl that say that she left me
La dejé en la rodilla izquierda tan pronto como ella me dejó
I left her on the left knee soon as she effed me
Probando, probando, Dios me protegerá
Testing, testing, God gon' protect me
Fui a Pristine, IV para protegerme
Went to Pristine, IV gon' protect me
Pregúntale a Steph Jack sobre el paquete
Ask Steph Jack about the pack
Solía conocer a Raekwon en el Nat
Used to meet Raekwon on the Nat'
Solía conocer la mayoría de mis obras en el Nat
Used to meet most of my plays on the Nat'
Le dije a Ross que se devolviera
I told Ross to pull around to the back, uh
Ex-traficante de drogas, ex-atleta
Ex-drug dealer, ex-athlete
Solía llevar a la chica de la gente conmigo (Ven aquí)
Used to take people's girl with me (Come here)
AP, lo tengo en moto acuática (Agua)
AP, got it on jet ski (Water)
Si tomo una selfie entonces es un rico (Rich)
If I take a selfie then it's a wealthy (Rich)
Ex-traficante de drogas, ex-atleta (Tru)
Ex-drug dealer, ex-athlete (Tru)
Solía llevar a la chica de la gente conmigo (Ven aquí)
Used to take people's girl with me (Come here)
AP, lo tengo en moto acuática (Splashin ')
AP, got it on jet ski (Splashin')
Si no les gusto, entonces me respetan
If they don't like me then they respect me
Mmm, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmm, mmh, mmh
Mmh, mmh mmh
Ten la gasolina legal ahora, sin embargo
Have the legal petrol now, though
¿Entiendes?
You dig?
87, 89 y 93
87, 89, and 93
Gas
Gas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: