Traducción generada automáticamente

Vlad TV (feat. Stove God Cooks, Symba, Major Myjah)
2 Chainz
Vlad TV (feat. Stove God Cooks, Symba, Major Myjah)
Vlad TV (feat. Stove God Cooks, Symba, Major Myjah)
Vi a un tipo en Vlad TV, se delatóI watched a nigga go on vlad TV, he told on himself
Compró ladrillos, compró libras y aprendimos que la droga no se va a vender solaBought bricks, bought pounds and we learned that dope ain't gon' sell itself
Que la droga no se va a vender solaThat a dope ain't gon' sell itself
Tengo una llave, tengo una p, créelo, la droga no se va a vender solaGot a key, gotta p, better believe it, dope ain't gon' sell itself
Viniendo de la cuadra de la que venimos, amigo, la droga no se va a vender solaComing from the block we from, nigga, dope ain't gon' sell itself
Cocinas sucias, treinta y seis, residuos en platos, misiones cargadasDirty kitchens, thirty six, residue on dishes, loaded rent on missions
Hyundai Genesis con el panel de la puerta lleno, volvimos a los negociosHyundai genesis with the door panel stuff, we back to business
Incluso quité el tablero para golpear algunas chicasEven took the dashboard off to hit some chickens
Dos en ambos lados como si fuera Richard Nixon, perra, soy diferenteTwo up on both sides like I was richard nixon, bitch, I'm different
Si te preguntan por mí, diles que es solo charla de cocina, soy realistaIf they ask you 'bout me, tell em that's just stove talk, I'm realistic
Cosas grandes, ¿crees que realmente tiene suficiente dinero para acostarse? (no)Big shit, you think he really got enough money to lay on? (no)
Sesión espiritista de Rolls-Royce, desperté en el fantasma de la tiendaRolls-Royce séance, woke up in the ghost all from the store run
Bobby Flay con los tiposBobby flay on niggas
Podría subastar la balanza que uso para poner la cocaínaI might auction off the scale I use to put the yay on
Quieren apagar mi luz pero esa mierda sigue encendida, dile a ese tipo que juegueThey wanna dim my light but that shit stay on, tell that nigga play on
Dile a mi chico joven, sal y enciende ese akTell my young boy, hop out turn that ak on
Sientes como si te hubieran golpeado por JulioFeel like you got hit by julius
Dices que son como Dios, ¿estás en camino y yo estoy en camino?Say are they like God, you on your way and I'm like on my way?
¿Alguna vez has tenido tantas que no puedes pesarlas?You ever had so many you can't weigh 'em?
Ni siquiera digas nadaDon't even say none
Vi a un tipo en Vlad TV, se delatóI watched a nigga go on vlad TV, he told on himself
Compró ladrillos, compró libras y aprendimos que la droga no se va a vender solaBought bricks, bought pounds and we learned that dope ain't gon' sell itself
Viniendo de la cuadra de la que venimos, amigo, la droga no se va a vender solaComing from the block we from, nigga, dope ain't gon' sell itself
Vi a mi causa abandonar la USF para ser como BMFI watched my cause drop out of usf to be like bmf
Montó una cocina en el sótano de la abuela y comenzó a cocinar drogaSet up a kitchen set in grandma basement and started whippin' wet
La abuela pregunta: ¿Qué es ese olor?Granny askin': What's that smell?
Es jabón, he estado en CBSIt's soap, I been on CBS
Comida para perros, abuela, obtuve mi pedigrí de DMXDog food, granny, I got my pedigree from dmx
Rough Ridin', mintiendo, ansían una muerteRough ridin', tellin' lies, they feenin' for a kiss of death
Un ladrillo no va a crecer piernas y brazos y aprender a venderse soloA brick ain't gon' grow legs and arms and learn how to sell itself
Un paquete no va a reservar un vuelo y aprender a enviarse soloA pack ain't gon' go book a flight and learn how to mail itself
Entonces, ¿qué demonios van a hacer ustedes para sacar esta mierda de la estantería?So what the fuck you niggas gon' do to get this shit off the shelf?
Sí, cuando obtienes un paquete, divídelos en zonasYeah, when you get a pack, break 'em in zones
Dieciséis en cada uno, si vendes ocho por cinco, eso es ocho arribaSixteen in each one, if you sell eight for five, that's eight above
Si la marihuana no funciona, siempre hay cocaína, pericos y xans si no fumanIf weed don't work, it's always blow, percs and xans if they don't smoke
La heroína descompuesta en o's, la palabra clave es HBOHeroin broke down to o's, the code word is hbo
Los tipos ven algo de poder, mueven un poco de polvo y piensan que son fantasmas, amigoNiggas watch some power move a little powder and think they ghost, nigga
Vi a un tipo en Vlad TV, se delatóI watched a nigga go on vlad TV, he told on himself
Compró ladrillos, compró libras y aprendimos que la droga no se va a vender solaBought bricks, bought pounds and we learned that dope ain't gon' sell itself
Viniendo de la cuadra de la que venimos, amigo, la droga no se va a vender solaComing from the block we from, nigga, dope ain't gon' sell itself
Aquí una olla, allá una olla, en todas partes una olla, ollaHere a pot, there a pot, everywhere a pot, pot
Martillo y cincel, sin tocar Warren luego foto policialArm and hammer, no knock warren then mug shot
Saldré a la mañana siguiente, fianza pagadaI'ma get out the next morning, bond put up
Cocaína, sí, solía mover esa maldita como LudaCoke, yeah, I used to move that bitch like luda
Sí, los jays reciben un golpe como Zab JudahYeah, the jays take a hit zab judah
Girar los protools, dejó residuos en la computadoraSpin the protools, left residue on the computer
Recuerdo que batir en el microondas era futuristaI 'member whippin' in the microwave was futuristic
Corridas a la tienda por las ligas de goma, realmente lo extrañoStore runs for the rubber bands, I truly miss it
Sí, los adictos eran mis únicos fansYeah, the fiends were my onlyfans
Mi escondite era una bolsa de corona real toda moradaMy stash spot was a all purple crown royal bag
El bulldog .44 fan de Georgetown HoyaThe. 44 bulldog Georgetown hoya fan
El Draco firma a un tipo como un autógrafoThe Draco a sign a nigga like an autograph
Escondo árboles junto a mis bolas como adornosI stash trees by my balls like ornaments
Déjalos saber que estoy a punto de ganar este maldito torneoLet 'em know I'm 'bout to win this motherfuckin' tournament
Están regalando un tenedor de oro para el ganadorThey givin' away a gold fork for the winner
Máquina de dinero de oro, un BMW y una licuadoraGold money machine, beamer and a blender
Estaba parado en la cuadra jugando de centroI was standing on the block playing center
Vi a un tipo en Vlad TV, se delatóI watched a nigga go on vlad TV, he told on himself
Compró ladrillos, compró libras y aprendimos que la droga no se va a vender solaBought bricks, bought pounds and we learned that dope don't ain't gon' sell itself
Que la droga no se va a vender solaThat a dope ain't gon' sell itself
Tengo una llave, tengo una p, créelo, la droga no se va a vender solaGot a key, gotta p, better believe it, dope ain't gon' sell itself
Viniendo de la cuadra de la que venimos, amigo, la droga no se va a vender solaComing from the block we from, nigga, dope ain't gon' sell itself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Chainz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: