Traducción generada automáticamente
We Own It (Fast & Furious)
2 Chainz
Lo poseemos (rápido y furioso)
We Own It (Fast & Furious)
El dinero es la motivación, el dinero es la conversación
Money's the motivation, money's the conversation
Estás de vacaciones, nos pagan así
You on vacation, we're getting paid so
Estamos de pago, lo hice por la familia
We on pay cation, I did it for the fam
Es lo que sea que tengamos que hacer, es solo quien soy
It's whatever we had to do, it's just who I am
Si, es la vida que elegí
Yeah, it's the life I chose
Disparos en la oscuridad, un ojo cerrado
Gunshots in the dark, one eye closed
Y lo tenemos cocinando como una estufa de un solo ojo
And we got it cooking like a one-eyed stove
Puedes atraparme besando a mi chica con los dos ojos cerrados
You can catch me kissing my girl with both eyes closed
Perfeccionando mi pasión, gracias por preguntar
Perfecting my passion, thanks for asking
No podía reducir la velocidad, así que tuvimos que estrellarlo
Couldn't slow down so we had to crash it
Usaste plástico, hablamos de efectivo
You used plastic, we 'bout cash
Veo algunas personas adelante que vamos a pasar
I see some people ahead that we gon' pass
Nunca temí a la muerte ni a morir
I never feared death or dying
Solo temo no intentarlo
I only fear never trying
Soy lo que sea que soy
I am whatever I am
Solo Dios puede juzgarme ahora
Only God can judge me now
Una oportunidad, todo depende en esta noche
One shot, everything rides on tonight
Incluso si tengo tres strikes
Even if I've got three strikes
Voy a por ello
I'ma go for it
Este momento, lo poseemos
This moment, we own it
A no se me puede jugar con
A I'm not to be played with
Porque puede volverse peligroso
Because it can get dangerous
Mira a estas personas con las que viajo
See these people I ride with
Este momento, lo poseemos
This moment, we own it
Y los mismos con los que viajo
And the same ones that I ride with
Ser los mismos con los que muero
Be the same ones that I die with
Ponlo todo en juego con
Put it all out on the line with
Si me estás buscando, puedes encontrar a wiz
If you're looking for me, you can find wiz
En el coche nuevo o en la corona con
In the new car or in the crown with
Mi nueva tía, esa es una buena chica
My new broad, that's a fine chick
Y el escuadrón de las maravillas, estoy abajo con
And the wonder squad, I'm down with
(Y no hay forma de evitarlo)
(And no way around it)
Lo que dices, dime lo que dices
What you say, tell me what you say
Trabajando duro, representando a mis perros, haz esto todos los días
Working hard, reppin for my dogs, do this everyday
Despegando, cuidando a todos, asegurándonos de que bailemos
Takin' off, looking out for all, makin' sure we ball
Como la mafia, todo lo que haces es llamar
Like the mob, all you do is call
Te atraparé si te caes, joven Khalifa
Catch you if you fall, young Khalifa
Nunca temí a la muerte ni a morir
I never feared death or dying
Solo temo no intentarlo
I only fear never trying
Soy lo que sea que soy
I am whatever I am
Solo Dios puede juzgarme ahora
Only God can judge me now
Una oportunidad, todo depende en esta noche
One shot, everything rides on tonight
Incluso si tengo tres strikes
Even if I've got three strikes
Voy a por ello
I'ma go for it
Este momento, lo poseemos
This moment, we own it
A no se me puede jugar con
A I'm not to be played with
Porque puede volverse peligroso
Because it can get dangerous
Mira a estas personas con las que viajo
See these people I ride with
Este momento, lo poseemos
This moment, we own it
(Cabalgo o muero por amor)
(I ride or die for love)
Este es el dia mas grande de mi vida
This is the biggest day of my life
Tenemos grandes armas, nos graduamos de cuchillos
We got big guns, been graduated from knives
Es el día en la vida y estoy listo para montar
It's the day in the life, and I'm ready to ride
Tengo el espíritu, me siento como un asesino por dentro
Got the spirit, I'm feeling like a killer inside
Brote financiero, soy libre, pero aún no he salido
Financial outbreak, I'm free, but I ain't out yet
Ridin 'con el enchufe, así que estoy cerca del tomacorriente
Ridin' with the plug, so I'm close to the outlet
En el semáforo en rojo, las llantas están fuera del set
At the red light, rims sittin' off set
Me veo mejor en tu chica que en su atuendo
I look better on your girl than her outfit
Atascado en el plan, siempre piensa que nos pondríamos de pie, nunca correríamos
Stuck to the plan, always think that we would stand up, never ran
Nosotros, la familia y la lealtad, nunca cambiamos
We the fam and loyalty never change up
Estuve deprimido desde el primer día, mira de dónde venimos
Been down since day one, look at where we came from
Saltando sobre cualquiera que intente decir algo al respecto
Jumpin' out on anybody who try to say someone thing about it
Tengo un problema, tengo el mismo
Got a problem, I got the same one
Rollos de dinero, doblamos
Money rolls, we fold
Muchos clubes que cerramos
Plenty clubs we closed
Sigue el mismo código
Follow the same code
Nunca le des la espalda, nuestros autos ni siquiera pierden el control
Never turn our backs, our cars don't even lose control
Una oportunidad, todo depende en esta noche
One shot, everything rides on tonight
Incluso si tengo tres strikes
Even if I've got three strikes
Voy a por ello
I'ma go for it
Este momento, lo poseemos
This moment, we own it
A no se me puede jugar con
A I'm not to be played with
Porque puede volverse peligroso
Because it can get dangerous
Mira a estas personas con las que viajo
See these people I ride with
Este momento, lo poseemos
This moment, we own it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: