Traducción generada automáticamente

Rollin' On 20's
2 Fast 2 Furious
Rodando en 20 pulgadas
Rollin' On 20's
Aquí vamosHere we go
Bienvenido a mi mundo, amigoWelcome to my world nigga
De Cadillacs y sexo,Of Cadillacs and sex,
Camisetas retro Triple X con mi nombre en la espalda, ehTriple X throwbacks with my name on the back, uh
Sé que nos ves, quieres ser como nosotros, con Jam Master J en mis AdidasI know you see us, you wanna be us, with jam master j on my adidas
Además, ando en autos de dos asientosPlus I ride around in 2 seaters
Espero que haga frío porque vengo con mi calentadorI hope it\'s cold coz I\'m comin with my heater
Estoy en la autopista yendo a ciento cincuentaI\'m on the feeda doing one fifty
¿No puedes ver por mi copa que soy un chulo?Can\'t you tell by my cup I\'m pimpin
Y si la golpeo una vez, cojeaAnd if I hit one time she\'s limpin
Y si él se toma una, está sorbiendoAnd if he\'s drink one down he\'s sippin
Porque no lo hacemos así por aquíCoz we don\'t do it like that over here
Cómo lo hacemos es agarrar dineroHow we do it is grip green
Sigo siendo Killer Mike, todo lo que hago es soñar con sexoI\'m still a killer mike, all I do is dream about sex
Pero cuando me despierto, sueño con un chequeBut when I wake up I\'m have a dream about a cheque
Después de eso, quemo caucho cuando salto a mi autoAfter that I burn rubber when I jump in my pit
Sí, el (algo) se levanta y está bien (algo) soy Speed RacerYeah the (something) raise up and it ok (something) I\'m speed racer
Coro:Chorus:
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (llego con el techo abierto)These ho\'s grinnin (I pull up with the top off)
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (Zapatillas de tenis futuristas cuando salgo)These ho\'s grinning (Futuristic tennis shoes when I hop out)
Tengo una necesidad de velocidad, sube al camión conmigoI got a need for speed get in the truck with me
O podemos parar en la parte de atrás y hacer ciento cincuentaOr we can stop in the back n doin a buck fifty
Soy tan gangsta que las chicas fáciles no quieren meterse conmigoI\'m so gangsta the chicken heads don\'t wanna fuck wit me
Pero puedes amarme u odiarme, nena, estás atascada conmigoBut you can love me or hate baby your stuck wit me
Y voy a flotar hasta que la policía venga a buscarmeAnd I\'m a float til the police come and get me
Corremos esta ciudad, no puedes hacer nada conmigoWe run this city you can\'t do nuttin wit me
Aquí está el joven Red, estoy fumando algo pegajosoThere\'s young Red ya\'ll, I\'m rollin something sticky
Ves las 20 pulgadas, creen que quieren sumergirse ahíYou see the 20\'s believe they wanna dip in there
Y realmente no tengo nada que perderAnd I ain\'t really got nothin to lose
Así que amé desde los 22, comencé a difundir la noticiaSo I loved from 22\'s start spreadin the news
Aceleremos un poco, a las chicas les encanta el jugoLet\'s speed it up a little ho\'s love the juice
Tan pronto como ven el descapotable, tienen que perder la cabezaSoon as they spot the drop man they gotta be lose
Los rápidos quieren correr toda la nocheThe fast slingers want to nigger lay ahead night
Busca el verde, mantente alejado del semáforo rojoLook for the green stay away from the red light
Los viejos me escuchan acercarme por la calleThem old folks hear me creepin up the street
Porque saben que tengo esos woofers en mi jeep, amigoCoz they know I got them, I got them woofers in my jeep, nigga
(Coro)(Chorus)
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (llego con el techo abierto)These ho\'s grinnin (I pull up with the top off)
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (Zapatillas de tenis futuristas cuando salgo)These ho\'s grinning (Futuristic tennis shoes when I hop out)
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (Nunca respetamos el límite de velocidad)These ho\'s grinnin (We never do the speed limit)
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (Mi auto está tan caliente que ni siquiera puedes respirar dentro)These ho\'s grinnin (My cars so hot that you can\'t even breath in it)
(Dice)(Say)
(¿Qué?)(What)
(Ahí va el hombre de la ley)(There goes the law\'s man)
(¿Qué, dónde?)(What, where?)
(Se están poniendo detrás de nosotros, ahora mismo)(They getting behind us man, right now)
(Deja de mentir, estás mintiendo)(Stop lying man, you lying)
(No te preocupes, estamos en un Lamborghini, hombre)(Don\'t worry about it were in a Lamboghini man)
(Ya terminé)(I\'m done)
Tengo una limusina, tengo un descapotable J y también tengo una moto Harley, amigo, supera esoI got a limo, I got a drop J plus I got a Harley bike, nigga top that
Ahora todos preguntan, ¿dónde compras?Now everbody be like, where you shop at?
Y preguntan tonterías como ¿dónde conseguiste eso?And they be askin dumb shit like where you got that?
Es entonces cuando miro hacia atrás y digo que soy una superestrellaThats when I look back and say I\'m a superstar
Y si cuesta cien mil, es un superautoAnd if it costs a hundred grand it\'s a super car
Sigo rodando en 20 pulgadas, aún arrastrándomeI\'m still bowlin 20\'s still crawlin
Como niños con discapacidad, mi DVD se caeLike retarded kids my DVD fallin label
El sello sigue llamando pero ya estamos firmadosStill calling but we already signed
Estamos a punto de ser leyendas como Morris Day y The TimeWe about to be legends like Morris Day and the Time
Cuando papá me dio un auto, hombre, tuve que hacerloWhen pa gave me a car, man, I had to do it
Tengo una reputación de donde vengo, así que tuve que hacerlo, ehI got a rep where I\'m from so I had to true it, uh
Soy de la tierra de Houston, TexasI\'m from the home of the Houston, Texas
El único caballo que montamos está en nuestro LexusThe only horse we ride is in our Lexus
Hoy en día todos quieren una cuchilla en la ruedaNowadays everybody want a chop on blade
Pero hemos estado haciendo eso, así que más les vale portarse bienBut we been doing that so ya\'ll better behave
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (llego con el techo abierto)These ho\'s grinnin (I pull up with the top off)
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (Zapatillas de tenis futuristas cuando salgo)These ho\'s grinning (Futuristic tennis shoes when I hop out)
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (Nunca respetamos el límite de velocidad)These ho\'s grinnin (We never do the speed limit)
En 20 pulgadas (en 20 pulgadas)On 20\'s (on 20\'s)
Mis ruedas girando (ruedas girando)My wheel spinnin (wheel spinnin)
Estas chicas sonriendo (Mi auto está tan caliente que ni siquiera puedes respirar dentro)These ho\'s grinnin (My cars so hot that you can\'t even breath in it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Fast 2 Furious y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: