Traducción generada automáticamente

Pump It Up
2 Fast 2 Furious
Fais-le monter
Pump It Up
Fais p p fais fais p p p faisPump p p pump pump p p p pump
Fais p p fais fais-le monterPump p p pump pump it up
Fais p p fais fais p fais p faisPump p p pump pump p pump p pump
Fais p p fais fais-le monterPump p p pump pump it up
(Just Blaze)(Just Blaze)
Fais p p fais fais-le monterPump p p pump pump it up
On va le faire comme ça (Uuh, uuh, uuh)We gon do it like (Uuh, uuh, uuh)
Regarde, fais-le monter si t'es là pour t'éclaterLook, pump it up if you came to get it krunk
Avec une meuf et tout, qui est bourréeWith a dame and shit that's drunk
T'es là pour t'amuser, plus de 5 O's dans ton compteYou came to get it on, more than 5 O's in your bank
Alors amuse-toi, roule comme cette odeurThen get it on, roll up like that stank
Et amuse-toi, fais le beau avec ce styleAnd get it on, slank that fitted on
T'es là pour t'amuserCame to get it on
Attends, elle veut bosser ça, bosser çaHold up she want work that twork that
Encore une fois, laisse-moi faire ça, faire çaThen again let me hurt that murk that
Jusqu'à ce que tu doives te faire malTil you gotta hurt back
Peux pas le cracher, chérie, tu dois le goberCan't spit it out, boo you gotta slurp that
Peux pas te blottir après qu'on ait fini, ça valait pas le coupCan't cuddle after we done, it wasn't worth that
Joey, je suis responsable de ramener le Jersey (Et on est mauvais hein)Joey I'm responsible for bringin Jersey back (And we bad huh)
Elle est au bar, stylée, elle le montreShe at the bar stylin' she throwing it up
Elle boit un peu d'hypno, elle le montreShe drink a little hypno, throwing it up
Mais je ne m'occupe que des filles qui veulent couperBut I'm only dealing with freaks that wanna cut
Ma chérie, si tu es d'accord, je veux du plaisirMa if you agree I want nut
Caméscope, fais-le passer tard dans la nuit sur BET Uncut (uhh)Camcorder, get it played late night on BET Uncut (uhh)
Les gars, faites votre truc, laissez-moi faire le mienFellas, do your thing let me do my thang
Je veux dire : faites votre truc, laissez-moi faire le mienI mean: do your thing let me do my thang
Les filles, bougez ce truc, mami, bouge ce trucShorties, move that thing, mami move that thing
Allez, bouge ce truc, mami, bouge ce trucC'mon, move that thing, mami move that thing
Les hustlers, faites votre truc, laissez-moi faire le mienHustlers, do your thing let me do my thang
S'il vous plaît, dites au DJ, fais p p fais fais-le monter !Please tell the DJ, pump p p pump pump it up!
Je vois des jaloux qui regardentI see some haters grilling
Je vois des filles qui se détendentI see some ladies chilling
Je vois cette filleI see dat girlie
J'ai prévu de l'attraperI been plottin to get
Regarde si elle peut monter dans la voitureSee can hop in the whip
Et on peutAnd we can
Fais p p fais fais-le monterPump p p pump pump it up
OK, on partait, on avait finiOK we was leaving we was done
Puis elle a dit, mes potes peuvent venirThen she said can my people's come
Voilà, je vois que ça ne s'arrête pasHere we go I see it don't stop
Ils veulent rouler dans quelque chose où les jantes ne s'arrêtent pasThey wanna ride in something were the rims don't stop
Regarde bébé, t'es belle, mais tes copines, pas tropLook baby you fine, but your girlfriends not
Et puis elle veut faire la belle au téléphoneAnd then she wanna hold out getting cute on the phone
Je n'ai pas besoin d'être dérangé, fais la belle toute seuleI ain't gotta be bothered, be cute on your own
Ma copine ne parle pas tropMy jump off doesn't run off at the mouth so much
Ma copine ne demande jamais pourquoi je sors tantMy jump off never ask why I go out so much
Ma copine ne me fait jamais faire des effortsMy jump off never has me going out of my way
Et elle ne veut rien pour la Saint-ValentinAnd she don't want nothing on Valentines Day
Ma copine ne se dispute pas et n'est pas rebelleMy jump off don't argue or get rebellious
Et elle ne se soucie pas de traîner avec les garsAnd she don't mind hanging out wit da fellas
Ma copine n'est pas insécure ou jalouseMy jump off's not insecure or jealous
(Uuh, uuh, uuh)(Uuh, uuh, uuh)
Les gars, faites votre truc, laissez-moi faire le mienFellas, do your thing let me do my thang
Je veux dire : faites votre truc, laissez-moi faire le mienI mean: do your thing let me do my thang
Les filles, bougez ce truc, mami, bouge ce trucShorties, move that thing, mami move that thing
Allez, bouge ce truc, mami, bouge ce trucC'mon, move that thing, mami move that thing
Les hustlers, faites votre truc, laissez-moi faire le mienHustlers, do your thing let me do my thang
S'il vous plaît, dites au DJ, fais p p fais fais-le monter !Please tell the DJ, pump p p pump pump it up!
Vous les gars, continuez à parler de votre bling et tout çaY'all dudes keep talking bout your ice and all the shine to it
C'est bon, allez de l'autre côté, trouvez du cubiqueThat's alright go cross-world find cubic
Mami veut tomber amoureuse comme si j'étais CupidonMa wanna fall in love like I'm cupid
Me disant qu'elle ne donne pas de tête comme si j'étais stupideTelling me she don't give brain like I'm stupid
Tu peux faire n'importe quoi si tu t'en donnes les moyensYou can do anything if you put your mind to it
(Prenez-le)(Get it)
Pense à ça, le jeu est mauvais, joueurThink about it the game is bad playa
N'est-ce pas mauvais, joueurAin't it bad playa
Ne t'inquiète pas, Joey va le changer, joueurDon't worry Joey'll change it back playa
Tu as peut-être entendu que je crache avec Cain et Fab, joueurMight of heard me spittin wit Cain and Fab playa
J'ai les planches pour le ramener, joueurI got the set boards to bring it back playa
Bang et clap, joueurBang and clap playa
L'homme de devant ne joue plus à l'arrière, joueurFront man no longer playin the back playa
C'est aussi simple que ça, joueurPlain as that playa
Les 808 font bouger la piste, joueur808's pumpin bang the track playa
Veux mon second souffle, change le rap, joueurWant my 2nd wind change the rap playa
Jump off, gang d'un homme, je suis de retour, joueurJump off 1 man gang I'm back playa
Regarde, ce que tu veux, double clique, fais le pleinLook, Want you want bump double click pump
Roulez, roulez, déchargez, pote, jump offRide, ride swamp dump off homie jump off
Tous ces jaloux sur mon (hein) ne sauteront pasAll these haters on my (huh) won't jump off
Quand tout ce que les rues ont besoin, c'est J J J Jump offWhen all the streets need is J J J Jump off
J J Jump J J J J J Jump offJ J Jump J J J J J Jump off
Uuh, uuh, uuhUuh, uuh, uuh
Les gars, faites votre truc, laissez-moi faire le mienFellas, do your thing let me do my thang
Je veux dire : faites votre truc, laissez-moi faire le mienI mean: do your thing let me do my thang
Les filles, bougez ce truc, mami, bouge ce trucShorties, move that thing, mami move that thing
Allez, bouge ce truc, mami, bouge ce trucC'mon, move that thing, mami move that thing
Les hustlers, faites votre truc, laissez-moi faire le mienHustlers, do your thing let me do my thang
S'il vous plaît, dites au DJ, fais p p fais fais-le monter !Please tell the DJ, pump p p pump pump it up!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Fast 2 Furious y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: