Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.766

Rollin' (urban Assault Vehicle)

2 Fast 2 Furious

Letra

Rodando (Vehículo de Asalto Urbano)

Rollin' (urban Assault Vehicle)

[Fred Durst][Fred Durst]
¡Pon la maldita pista!Play the fuckin track!
¡Reproduce esa maldita pista! ¡Ahí está!Play that fuckin track!! Oh there it is
¡Limp Bizkit! DMX (¿qué?)Limp Bizkit! DMX (what?)
Redman (así es, todos ustedes) Method ManRedman (that's right y'all) Method Man
Solo seguimos rodando, nenaWe just keep on rollin baby
¿Estás listo...Are you ready...
¿Estás listo...Are you ready...
¿Estás listo!!!Are you ready!!!

[ESTRIBILLO: Fred Durst][HOOK: Fred Durst]
¡Entra ahora, sal ahora!Move in now move out!
¡Manos arriba, ahora manos abajo!Hands up, now hands down!
¡Retrocede! ¡Retrocede!Back up! Back up!
¡Dime qué vas a hacer ahora!Tell me what you gonna do now!
¡Inhala, exhala ahora!Breathe in, now breathe out!
¡Manos arriba, ahora manos abajo!Hands up, now hands down!
¡Retrocede! ¡Retrocede!Back up! Back up!
¡Dime qué vas a hacer ahora! [¡Vamos!]Tell me what you gonna do now! [C'mon!]
Sigues rodando, rodando, rodando, rodando [¡Uh!]You keep rollin, rollin, rollin, rollin [Uh!]
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando [¿Qué?]Keep rollin, rollin, rollin, rollin [What!]
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando [¡Uh!]Keep rollin, rollin, rollin, rollin [Uh!]
Sigue rodando, rodando, rodando, rodandoKeep rollin, rollin, rollin, rollin

[Fred Durst][Fred Durst]
Sé que les encanta esta mierda aquíNow I know y'all be lovin this shit right here
L-I-M-P, Bizkit está aquíL-I-M-P, Bizkit is right here
La gente en la casa, levanten las manos en el airePeople in the house put them hands in the air
Porque si a ti no te importa, a nosotros tampocoCause if you don't care, than we don't care
Ves, no me importa un carajo, deja de tentar a la suerteSee I, ain't givin a fuck, quit pressin your luck
Intocable, marcado como in***ableUntouchable, branded unfuckable
Así que mantenme en esta jaula, hasta que hablesSo keep me in this cage, until you run that mouth
Entonces tendré la plaga, y romperéThen I'ma have the plague, and break the fuck out
Y luego veremos quién queda, después de una ronda con XAnd then we'll see who's left, after one round wit X
¿Y qué traigo a continuación? Solo sé que es Red y MethAnd what am I bringin next? Just know it's Red and Meth
Entonces, ¿dónde mierda estás, idiota? ¡Cállate!So where the fuck you at punk? Shut the fuck up!
¡Y retrocede, mientras arruinamos esta pista!And back the fuck up, while we fuck this track up!

¿Estás listo...Are you ready...
¿Estás listo...Are you ready...
¿Estás listo!!!Are you ready!!!

[ESTRIBILLO][HOOK]

[Method Man][Method Man]
¿Oh qué, pensaron que no me verían?Oh what, y'all thought y'all wasn't gon' see me?
Chequeen mi peligroso lenguaje atrozCheck my, dangerous slang atrocious
Cuando dejo que estos huevos cuelguen, enfoquen, es Wu TangWhen I let these nuts hang, focus, it's Wu Tang
¿Qué mierda es un Hootie and the Blowfish?What the fuck's a Hootie and the Blowfish
Agito mi Bandera Negra a las cucarachasI wave my Black Flag at the roaches
que se acercan, estos gemelos, superlanzadoreswho approaches, these twin, supersoakers
Que tienen dardos venenosos para los culpablesWho have poisonous darts for culprits
Demasiado tarde para desenfundar tu cerbatanaToo late to get your blow gun un-holstered
Terminarás untado y ligeramente tostadoYou're left buttered up and lightly toasted
Así que, bebo y fumo demasiadoSo what, I drink and smoke too much
Así que, maldigo demasiado, ¡cállate!So what I cuss too much, shut the fuck up!

[Redman][Redman]
Oye, oyeYo, yo
Ahora cuando rodamos, ustedes malditos esconden su oroNow when we roll, you motherfuckers tuck in your gold
Porque por el platino, estoy asaltando a los negros en limusinasCause for the platinum, I'm jackin niggaz up in limos
No es nada, para que las balas desabrochen tu ropaIt ain't nothin, for bullets to unbutton your clothes
Descripción, hombre amarillo, pañuelo en su narizDescription, yellow male, tissue up in his nose
Ustedes perras, columpien la vid en los testículos del babuinoYou bitches, swing the vine on the babboon nuts
Soy peludo como el infierno, del infierno y tatuadoI'm hairy as hell, outta hell and tattoed up
Soy un perro que solo folla en el baño, ¿qué?I'm a dog only fuck in the bathroom, what?
En la escuela secundaria, solo trataba con las putas del salónIn high school, I dealt only with the classroom sluts

[Method Man][Method Man]
Mi nombre es, Johnny, Donnie, BrascoMy name is, Johnny, Donnie, Brasco
Escondo el arma, corto tu flujo de efectivoTuck the gat low, cut your cash flow
Grita si quieres dinero, graciosoYell if you want money, funny
Un tonto hambriento arrebata migajas de míA hungry dummy snatch crumbs from me
Doc y Hot Niks, cuerpos en el mosh pitDoc and Hot Niks, bodies in the mosh pit

[Redman][Redman]
Yo, y soy el D.O., estás viendo al crudo inventadoYo, and I'm the D.O., you lookin at the raw invented
el viernes, escupo 35 a 40 minutoson Friday, I spit 35 to 40 minutes
Huele el baño como si Craig hubiera estado allíSmell up the bathroom like Craig paw was in it
Terminando en tu espalda, espadas Wu en ellaEndin up, on your back, Wu swords up in it
Cualquiera puede igualarme, los destrozo todos a GuinnessAnyone can match me I crack 'em all to Guinness
A la mierda cuántos matones jugadores y baloncelistas hayFuck how many thugs players and ballers in it
Ciudad Ladrillo, Shaolin, mejor llámanos pecadoresBrick City, Shaolin, better call us sinners
Chicos que entrarán en tu esposa, destrozarán y lo derramaránBoys that'll run up in your wife, maul and spill it
¡PPPPPPP P- P- ¡POW!PPPPPPP P- P- POW!
[¡AAAAAAAAAHH!][AAAAAAAAAHH!]
¡Él dijo vamos!Yo he said c'mon!!

[ESTRIBILLO][HOOK]

[DMX][DMX]
No se pone más oscuro que ese chico con la chaquetaIt just don't get no darker than that kid with the Parker
Cabeza rapada con botas que disparan para hacer chispearBaldhead with the boots who shoots to make it spark
Ahora soy un negro justo, pero no hay ningún negroNow I'm a fair nigga, but ain't nann nigga
más rápido que el gatillo de pelo, así que si te atrevesquicker than the hair-trigga, so if you dare nigga
Será como tu hombre tratando de sostener tu cerebro en tu cabezaIt'll be like your man tryin to hold yo' brain to yo' head
Pero estarás cagándote encima porque, ya estás muertoBut you'll be shittin on yourslef cause you, already dead
Y en el funeral no necesitarás un ataúdAnd at the funeral you won't need a casket
Dejando lo suficiente de él para meterlo en una canastaLeavin just enough of him to stuff in a basket
Un tisket un tasket, realmente necesito que me den una palizaA tisket a tasket, I really need my ass kicked
Mi madre nunca me deja olvidar que soy un bastardoMy moms never let me forget, that I'm a bastard
Nunca he sido una mierda, y no seré una mierdaI ain't never been shit, and ain't gon' be shit
Por eso tomo mierda, cada vez que veo mierdaThat's why I take shit, whenever I see shit
Es solo esa mierda D, D es abreviatura de hacer lo que quiero hacerIt's just that D shit, D's short for do what I wanna do
Y eso es lo que voy a hacer, aquí mismo frente a tiAnd that's what I'm gonna do, right here in front of you
Y te estaré corriendo a ti y a tu hombre directamente afueraAnd I'll be runnin you and your man straight up out
Mientras ustedes negros no están dirigiendo una mierda más que sus bocasWhile y'all niggaz ain't runnin a FUCKIN thing but yo' mouth

[¡Ladrido de DMX!][DMX bark]
¡AAAAAAAAHHH!!!AAAAAAAAHHH!!!

[ESTRIBILLO][HOOK]

[Durst][Durst]
Tú, quieres meterte con Limp Bizkit [sí]You, wanna mess with Limp Bizkit [yeah]
No puedes meterte con Limp Bizkit [¿por qué?]You can't mess with Limp Bizkit [why?]
Porque lo hacemos, [¿cuándo?] todos los días y todas las noches [oh]Because we get it on, [when?] every day and every night [oh]
¿Ves esta cosa de platino aquí? [uh huh]See this platinum thing right here? [uh huh]
Bueno, lo hacemos todo el tiempo [¿qué?]Well we doin it all the time [what?]
Así que mejor consigue mejores ritmosSo you better get some better beats
Y uh, consigue mejores rimasAnd uh, get some better rhymes [oooh!]
Realmente, realmente, realmente quieres empezar la mierdaYou really, really, really wanna get shit started
Bueno, la gente en todas partes simplemente se vuelve retrasadaWell people everywhere just get retarded
¡Vuelve retrasada, vuelve retrasada, la gente en todas partes simplemente se vuelve retrasada!Get retarded, get retarded, people everywhere just get retarded!

[ESTRIBILLO][HOOK]

¡Así es, nena!That's right baby!
¡Cuidado, idiota!Watch out punk!
¡Limp Bizkit! DMX! Method Man! Redman!Limp Bizkit! DMX! Method Man! Redman!
¡Y Swizz Beatz!And Swizz Beatz!
¿Dónde mierda están ustedes?! [¡Ladrido de DMX!]Where the fuck you at?! [DMX bark]
¡Sube esa mierda! ¡Sube esa mierda! ¡Sube esa mierda! ¡Sube esa mierda!Bump that shit! Bump that shit! Bump that shit! Bump that shit!
¡Ruff Ryders! ¡Idiota!Ruff Ryders! Punk!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Fast 2 Furious y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección