Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokyo Drift
2 Fast 2 Furious
Tokyo Drift
I wonder if you knowI wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean itIf you seen it, then you mean it
Then you know you have to goThen you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
I wonder if you knowI wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean itIf you seen it, then you mean it
Then you know you have to goThen you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
いらっしゃい! お待ちどうさまirasshai! omachi dou sama
喧騒まみれ この街の演奏kensou mamire kono machi no ensou
黙ったまま一度ついておいでdamatta mama ichido tsuite oide
世界中魅了するほどに豪華なsekaijuu miryou suru hodo ni gouka na
Japan (what?) 一番 (what?)Japan (what?) ichiban (what?)
Jump around さぁ うちらの出番Jump around saa uchira no deban
Teriyaki Boyz in the place to beTeriyaki Boyz in the place to be
見せてやる (はい!) オリジナル V.I.P (はい!)misete yaru (hai!) orijinaru V.I.P (hai!)
Many many diamonds danglin'Many many diamonds danglin'
Bag full of money we stranglin'Bag full of money we stranglin'
Hate me, fry me, bake me, try meHate me, fry me, bake me, try me
All the above 'cause you can't get inAll the above 'cause you can't get in
I don't want no プロブレム (ah)I don't want no puroburemu (ah)
Because me プロフェッショナル (ah)Because me purofesshonaru (ah)
Make you, shake your ケツ thank youMake you, shake your ketsu thank you
Haters take it パーソナルHaters take it paasunaru
Like a 金田 対 鉄雄 Neo Tokyo 滅亡?Like a Kaneda tai Tetsuo Neo Tokyo metubou?
無くなっちまう前に 熱を発散しきっちまおうぜ let's go 熱望Nakunacchimau mae ni netsu wo hassan shikicchimauze let's go netsubou
ズヒルギロッポン ラボからエスコート「エエ!? スゴイZuhirugiroppon labo kara esukooto \"ee!? sugoi
26号じゃない NIGO26 gou ja nai NIGO
入力ソルの座標ピンポイントNyuryoku soru no zahyou pinpoint
I wonder if you knowI wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean itIf you seen it, then you mean it
Then you know you have to goThen you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
ハイ! ワタシ テリヤキボーイズHai! watashi teriyaki boizu
あっという間吹き飛ばすノイズatto iu ma fukitobasu noizu
邁進してます んでっゲとるmaishin shitemasu n de tgetoru
ペンの数も増えてますpen no kazu mo fuetemasu
ベーシックはサプライズでbeeshikku wa sapuraizu de
マジ毎日が危ないぜ!maji mainichi ga abunai ze!
忍者風 賢者風だけど芸者Ninja fuu kenja fuu dakedo geisha
BAPEの惑星からの使者BAPE no wakusei kara no shisha
You should see me in the parking lot (ah)You should see me in the parking lot (ah)
7-11 is the spot (ah)7-11 is the spot (ah)
Bikes with wings and shiny thingsBikes with wings and shiny things
And lions, tigers, bears, oh my rideAnd lions, tigers, bears, oh my ride
We're Furious and FastWe're Furious and Fast
Supersonic like J.J. Fad andSupersonic like J.J. Fad and
We ride 'til the wheels are flatWe ride 'til the wheels are flat
Can't beat that with a baseball bat (uh)Can't beat that with a baseball bat (uh)
Like a 公安九課 トグサLike a kouan kyuu ka Togusa
マテバ 良い是非即採用Mateba yoi zehi soku saiyou
インターセプターして国際的犯罪はバンザイIntaaseputaa shite kokusai teki hanzai wa banzai
ホラ hands upHora hands up
ファレルが Bomb落とすとPharrell ga bomb otosu to
踊りだす今夜の 4Boyzodoridasu kon'ya no 4Boyz
From ファーイーストコーストFrom faa iisuto koosu
どうささやく ワタシのゴーストは?dou sasayaku watashi no goosuto wa?
I wonder if you knowI wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean itIf you seen it, then you mean it
Then you know you have to goThen you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Yeah, Japan 毎日ドキドキですYeah, Japan mainichi dokidoki desu
ヒートアイランド とびとびでHiito airando tobitobi de
萌える容姿でぼちぼちねmoeru youshi de bochibochi ne
手招きで誘うこっちこっちへtemaneki de sasou kocchi kocchi e
ヒートアップで踊りそうhiito appu de odoriso
町中すべってのりこむmachijuu subette norikomu
めっちゃ変わり者だってシャッフルmeccha kawarimono datte shaffuru
ごちゃごちゃの Fast and Furious!gochagocha no Fast and Furious!
It's gotta be the shoesIt's gotta be the shoes
It's gotta be the fursIt's gotta be the furs
That's why ladies choose meThat's why ladies choose me
All up in the news 'cause we so cuteAll up in the news 'cause we so cute
That's why we so hugeThat's why we so huge
Harajuku girls know how I フィールHarajuku girls know how I fiiru
They respect, I keeps it リアルThey respect, I keeps it riaru
Not a China-man 'cause I ain't from China, manNot a China-man 'cause I ain't from China, man
I am Japan manI am Japan man
You see me go coming out of the black Benz SLR (私の車すてき)You see me go coming out of the black Benz SLR (watashi no kuruma suteki)
(あなたも Tokyo 好き) I wonder where he get that kind of money?(anata mo Tokyo suki) I wonder where he get that kind of money?
Don't worry about it, let's go (あなたの車すてき)Don't worry about it, let's go (anata no kuruma suteki)
I wonder if you knowI wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean itIf you seen it, then you mean it
Then you know you have to goThen you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Wonder if you knowWonder if you know
How they live in Tokyo (はい)How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean itIf you seen it, then you mean it
Then you know you have to goThen you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Tokyo Drift
Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je me ziet, dan meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)
Irashai ii, omachito sama
Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je me ziet, dan meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)
E irasshai, o machi dō-sama
Kensō-mamire kono machi no ensō dama
Tamama ichii do itsu eoi de
Sikayju miryu suruhudoni ko kana
Japan, Ichiban
Spring rond, sawchirono deban
Teriyaki Boyz in de plaats om te zijn
Hij zei intyaro kai in VIP
Veel, veel diamanten die bungelen
Tas vol geld, we stranglen
Haat me, bak me, probeer me, test me
Alles hierboven, want je kunt niet binnenkomen
Ik wil geen puro buremu
Omdat ik muy professioneel ben
Maak je, schud je, ketsu (Dank je!)
Haters nemen het persoonlijk
Zoals kakanada tai tets o now
Laat het vallen, laten we nu gaan
Na nachima mai nimits o
Laten we niet chiki chima over
Laten we gaan, laten we gaan
Tsuhilohilo over elke kleur
Esgo esgol
Ju waktu chunai niikro
Nieuwe waksu itsukunai pingpoi
Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je me ziet, dan meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)
Hi!
Wakashteruya
Boyz. Ateyuma kitobas
Lawa; manshij kitemas indaghe
Tow banow gazmo windemas
Beyshiku wasupplies
De; majmanchika abunai
Te; ninjehu kenjahu
Dakido geisha
All on the rocks zeggen
Karanosha
Moet me zien op de parkeerplaats
7-11 is de plek
Vechten met vleugels en glanzende dingen
En leeuwen, tijgers, beren, oh mijn rit
We zijn woedend en snel
Supersonisch zoals JJ Phat
En we rocken omdat de wielen vliegen
Kan niet twijfelen met een honkbalknuppel
Zoals kakaru a
Kiyo koto sa
Matata in dey soki sayk yo
Ingosipta sh*to fokusai
Tekimatzailo kwanzai
Fola kwanza
Fara daka bumotosto
Dojidas score vier punten
Van de verre oostkust naar
Dosi sai
Watashi no kansito
Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je me ziet, dan meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Refrein: (2x)
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)
Ja, ichipa mayni chito kitong kitas
Hito aylam tobi tobida
Mueruyo sh*to bochi bochi na
Kuma nigi dasusu kochi kochi eh
Hito a puro do resow
Machu subetenu rekong
Mechakari mundantesha
Fu guchaw chan
Snel en woedend
Het moet de schoenen zijn
Moet de vachten zijn
Daarom kiezen dames voor mij
Helemaal in het nieuws
Omdat we zo schattig zijn
Daarom zijn we zo groot
Harajuku meisjes weten hoe ik me voel
Ze respecteren dat ik het echt houd
Niet een Chinaman, want ik kom niet uit China man
Ik ben Japan man
Je ziet hem komen en gaan uit de zwarte Benz SLR
Ik vraag me af waar hij dat soort geld vandaan haalt?
Maak je geen zorgen
Laten we gaan
Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je me ziet, dan meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend (Drift, Drift, Drift)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Fast 2 Furious y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: