Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 416

The Splak Shop

2 Live Crew

Letra

La Tienda del Placer

The Splak Shop

Verso 1: Hermano MarquisVerse 1: Brother Marquis
No llevaré a una perra a mi casaI won't take a bitch to my house
No tienes que ver dónde vivo, ¡eso está descartado!Don't have to see where I'm livin', uh-uh, that's out!
Si quieres divertirte, sé que estás dispuestaIf you want to splak, I know you're down like that
Podemos ir a este lugar junto a las vías del trenWe can go to this place by the railroad track
Tiene una habitación con vista, perfecta para dosIt has a room with a view, just right for two
Equipada con los accesorios para ponerte de humorEquipped with the accessories to get you in the mood
Como botellas de champán con copas de borde doradoLike bottles of champagne with gold-trim glasses
Una cama de agua tamaño king para que te acuestesA king-size waterbed to lay your ass in
Una pantalla de video, de ti y de míA video screen, of you and me
Así que no seas tímida frente a la cámara; no dejaré que nadie veaSo don't be camera-shy; I won't let nobody see
Puedes descansar en tu bata de sedaYou can lounge around in your silky nightgown
Solo quítate el sostén y baja tus bragasJust take off your bra and pull your panties down
Porque te seduciré, puta, abriré tu puerta trasera'Cause I'll seduce you, whore, bust down your back door
Perra de mierda, ponte en cuatro patasYou dog-ass bitch, get down on all fours
Porque este es el lugar para sexo oral, trasero y pene'Cause this is the place for head, booty and cock
Sabes cómo se llama, ¡la Tienda del Placer!You know what it's called, the Fuck Shop!

Verso 2: Fresh Kid IceVerse 2: Fresh Kid Ice
Ahora, estoy con las perras y las zorrasNow bitches and sluts, I'm down with 'em
Y hay un lugar donde me junto con ellasAnd there's a place where I get with 'em
Tiene una cama de agua porque el lugar es genialIt has a water bed 'cause the place is phat
Una alfombra de piel de león para acostar a la perra boca arribaA lion-skin rug to lay the bitch on her back
Con espejos en el techo y en las paredesWith mirrors on the ceiling and on the walls
Espejos en el piso para poder verlo todoMirrors on the floor so I can see it all
No hay necesidad de esconderse, así que baja las bragasNo need for hide-and-seek, so drop them draws
Y levanta ese trasero para que lo disfrute todoAnd raise that ass so I'll splak it all!
Así que inclina tu trasero, te lo daré por detrásSo bend your ass over, I'll get it from the back
Te follaré, haré que el coño sueneDick ya ass down, make the pussy go smack
Y con cada embestida, perra, comienza a gritarAnd with every stroke, bitch, start to yell
Nada puede salvarte excepto la verdad en el olorAin't nothing can save you but a truth in the smell
Es un lugar travieso y una explosión totalIt's a freaky place, and an all-out blast,
Porque cuando termines, te lavarás el trasero'Cause when you're done, you'll wash your ass
Así que si estás dispuesta, iremos al lugarSo if you're down, we'll hit the spot
Sabes cómo se llama, ¡la Tienda del Placer!You know what it's called, the Splak Shop!

Verso 3:Verse 3:
[BM] La Tienda del Placer, el lugar ideal para encontrarse[BM] The Fuck Shop, the ideal place to meet
Cuando engañas a tu esposa con una zorra encubiertaWhen you're cheatin' on your wife with an undercoverfreak
Es mejor que cualquier habitación de hotelIt's better than any hotel room
Perfecto para un encuentro secretoJust right for a secret rendezvous
Así que cuando estés en una misión, una noche tardeSo when you're on a mission, one late night
Y buscas un lugar donde el precio sea correctoAnd you're looking for a spot where the price is right
Puedes entrar por una hora o dosYou can come on in for an hour or two
¡Pero asegúrate de llevar un condón contigo!But just make sure you bring a rubber with you!
[FKI] Cuando estás con una puta y quieres ser travieso[FKI] When you're with a hoe and you wanna get freaky
Este es el lugar cuando tienes poco dineroThis is the spot when you're low on money
Recoge su trasero cuando ya es de madrugadaPick her ass up when it's after dawn,
Sube al auto, dirígete al parqueJump in the ride, head to the park
No necesitas luces de velas, puertas de paneles serviránNo need for candle lights, panel doors will do
En caso de que quieras jugar un poco al esconditeIn case you wanna play a little peek-a-boo
Así que si tienes un truco, ve al lugarSo if you got a trick, head to the spot
Sabes cómo se llama, ¡la Tienda del Placer!You know what it's called, the Splak Shop!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Live Crew y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección