Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 507

Grow Up

2 Much

Letra

Madura

Grow Up

[Sean Garrett:][Sean Garrett:]
Todas las chicas que maduranAll the girls that grow up
Todas las chicas dicen, oh [2x]All the girls say, oh [2x]

[Sean Garrett:][Sean Garrett:]
Llamando a todas las chicas jóvenes de 15 años en adelanteCalling all young girls 15 plus
Ustedes no han visto nada como 2muchYa'll ain't seen nothin like 2much
Llegando y ustedes nunca lo han visto confiarPullin up and ya'll ain't neva seen it trust
Pero vean cómo estos jóvenes hablan esa cosaBut watch how these young boys speak that thang

[Verso 1: Marcel][Verse 1: Marcel]
Estamos saliendo a toda velocidad gritando en La CienagaWe pullin' out top screamin on La Cienaga
Las pone a gritar a algunas chicas de CaliPut's em out screamin at some Cali girls
La nena con la que estoy se ha fijado en míShawty dey with I done got at her
Por cómo se ve, puedo decir que le gusta, wowThe way she lookin I can tell she like whoa
Cada vez que miro, ella me mira de vueltaEverytime I look she lookin back
Ellos no tienen nada de esoThey ain't got none of that
Ustedes toman el 3, yo estaré en el autoYa'll take the 3, I'm a be in the car
Tratando de ver exactamente dónde está mi menteTryna see just exactly where my mind really at

[Puente: Marcel][Bridge: Marcel]
Ella solo subió las ventanas y me dio un besoShe just rolled the windows up and gave me a kiss
Dijo que durante meses intentó estar a solas conmigoSaid for months she tried to get me alone
No le importaba que alguien nos miraraShe didn't care about anyone watchin
Lo único que seguía diciendo es que te haré madurarAll she kept sayin is I'm a make you grow up

[Estribillo: Marcel][Chorus: Marcel]
Todo lo que la nena seguía diciéndomeAll that shawty kept sayin to me
Es que te haré madurar, ¿cuál es tu fantasía?Is that I'm a make you grow up what's your fantasy?
Nunca me gustó que alguien me pusiera las manos encimaI ain't neva like that have one put hands on me
Ella tomó el volante y me dijo que me callaraShe got the wheel and told me shut-up
Y es hora de que madureAnd it's time for me to grow up

[Puente: Marcel][Bridge: Marcel]
Ella solo subió las ventanas y me dio un besoShe just rolled the windows up and gave me a kiss
Dijo que durante meses intentó estar a solas conmigoSaid for months she tried to get me alone
No le importaba que alguien nos miraraShe didn't care about anyone watchin
Lo único que seguía diciendo es que te haré madurarAll she kept sayin is I'm a make you grow up

[Lil'C:][Lil'C:]
En Cali, lo conseguimos, lo tatuamos,Out Cali, we get, tat it,
Luego lo arreglamos y lo dejamosThen rag it and sit it in
Estamos en eso, 15, somos estatusWe at it, 15, we status
No lo teníamos, así que lo conseguimosDidn't have it so get it in
Tantas de estas chicas están caminandoSo many of these girls are walkin
Diles que estacionen si necesitan un amigoTell 'em park if you need a friend
2much, eso somos, en tu TV creciendo2much, thatat is us, on yo TV growin up

[Verso 2: Marcel][Verse 2: Marcel]
Al principio no podía entender en qué estaba pensandoAt first I couldn't understand what was she on
Porque solo tengo 16 y esta chica tiene 21Cause I'm just 16 and this girl's 21
Ella dijo que sentía que necesitaba saber algunas cosasShe said she felt that I needed to know some things
Así que ella tomó la situación en sus propias manosSo she just took the situation in her own hands
Oh chicoOh boy

[Puente: Marcel][Bridge: Marcel]
Ella solo subió las ventanas y me dio un besoShe just rolled the windows up and gave me a kiss
Dijo que durante meses intentó estar a solas conmigoSaid for months she tried to get me alone
No le importaba que alguien nos miraraShe didn't care about anyone watchin
Lo único que seguía diciendo es que te haré madurarAll she kept sayin is I'm a make you grow up

[Sean Garrett:][Sean Garrett:]
Sabes lo que tuve que hacerYou know da pizzle I had to jump in
Dejarle saber al mundo quién está detrás de todos estos éxitosLet the whole world know who behind all these hits
Hice una llamada, dije que iba a costarI made a call, said it's gone cost
Pero espera a que veas a estos chicosBut just wait till you get a load of these kids
[Myles:][Myles:]
Cuando llegamos, lo mantenemos acumuladoWhen we pull up, we keep it piled up
Chris, Myles, Marcel y mi hermano MiloChris, Myles, Marcel, and my brotha Milo
Esa chica con la bolsa de Louis escondidaThat girl with da Loui bag tucked
Pero ella sigue mirándome como si quisiera que la tocaraBut she keep lookin at me like she wanna get touched
[Milo:][Milo:]
Problemas, nunca he estado en una cárcelTrouble it is, never been in a Pen
Pero sé lo que es, cuando necesito entrarBut I know what it is, when I need to get in
No olvides el nombre, somos 2muchDon't forget the name, we be 2much
En tu TV creciendoOn yo TV growin up

[Puente: Marcel][Bridge: Marcel]
Ella solo subió las ventanas y me dio un besoShe just rolled the windows up and gave me a kiss
Dijo que durante meses intentó estar a solas conmigoSaid for months she tried to get me alone
No le importaba que alguien nos miraraShe didn't care about anyone watchin
Lo único que seguía diciendo es que te haré madurarAll she kept sayin is I'm a make you grow up

[Estribillo x2: Marcel][Chorus x2: Marcel]
Todo lo que la nena seguía diciéndomeAll that shawty kept sayin to me
Es que te haré madurar, ¿cuál es tu fantasía?Is that I'm a make you grow up what's your fantasy?
Nunca me gustó que alguien me pusiera las manos encimaI ain't neva like that have one put hands on me
Ella tomó el volante y me dijo que me callaraShe got the wheel and told me shut-up
Y es hora de que madureAnd it's time for me to grow up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Much y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección