Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 302

6 O'clock Split

2 Week Notice

Letra

6 División a las 6 en Punto

6 O'clock Split

Puedes observarnosYou can watch us
Quizás incluso burlarte de nosotrosMaybe even mock us
Pero al final todo es igualBut in the end it's all the same
Puedes hablar la charlaYou may talk the talk
Y tu ladrido es fuerteAnd your bark is loud
¿Puedes caminar la caminata?Can you walk the walk
¿Dónde está tu multitud leal?Where's your loyal crowd?
Tienes todos los fondosYou have all the funds
Es gracioso que no tengas trabajoIt's funny you have no job
Mamá pagará por todoMommy will but pay for it all
Tú, vago y gordo cerdoYou lazy fat ass slob

¿Por qué dis? a la bandaWhy diss the band
Mientras nosotros nos rompemos el lomoWhile we bust our ass
¿Cuál es el problema?What's the problem
Tenemos estiloWe've got style
Tenemos claseWe've got class
Hablas basuraYou talk your trash
Sobre todos los demásAbout all the other ones
¿Puedes respaldar tu mierda?Can you back your shit
¿Por qué no vienes a buscar algo?Why don't you come get some
Vamos a dividirnosLet's split

Conozco a tu chicaI know of your girl
Hombre, ella me voló la cabezaMan she rocked my world
¿Qué puedo decir?What can I say
Quizás si no fueras tan malditamente gayMaybe if you weren't so fucking gay
Así que ve, somos chulosSo see we are pimps
De todo punk y skaOf all punk and ska
Súbete al carroGet on the bandwagon
Al diablo con todas tus leyes de popularidadFuck all your popularity laws
Todos vivimos en una casaWe all live in a house
Hecha solo de vidrioMade with nothing but glass
Así que lanzas un ladrilloSo you throw a brick
No podemos evitar si tu banda apestaWe can't help it if your band sucks ass

No somos genialesWe are not cool
Estamos congeladosWe're straight up frozen
Es nuestro estilo de vidaIt's our lifestyle
Nada en lo que meter tu narizNothing to put your nose in
Dices que soy de dos carasSay I'm 2 faced
Imprímelo en la prensaPrint it to the press
¿Estás celosoAre you jealous
Porque tu trasero no vale nada?Cause your ass is worthless
Vamos a dividirnosLet's split

Bueno, toma nota de estoWell notice this
Te dejaremos entrarWe'll let you in
El show comienza a las 10Shows starts at 10
Vas a jodernosYou're gonna fuck us
Al finalIn the end
Traeremos el ruidoWe'll bring the noise
Y comenzaremos la fiestaAnd start up the party
Se está poniendo un poco descuidadoIt's gettin' kinda shoddy
¿Dónde está mi Bacardi?Where the hell's my Bacardi
No estamos diciendoWe're not saying
Que somos mejores que túWe're better than you
Es solo que no sabes nadaIts just that you don't know shit
Desde el champúFrom shampoo

Todos somos punks o skins o rudesWere all punks or skins or rudes
O lo que sea que maldita sea que digas que eresOr whatever the fuck you claim you are
Pon nuestra músicaTurn the on our sound
¡Y canta en tu auto!And sing along in your car!!!

Ves, la música es toda la diferenciaSee, the music's all the difference
Pero el mensaje es el mismoBut the message is all the same
Una escena sin unidadA scene with without unity
No es más que patéticaIs nothing short of lame
La próxima vez que quieras hablar mierdaNext time ya wanna talk shit
Y tu mente esté fuera de focoAnd your mind is out of focus
Puedes recibir un ¡VETE A LA MIERDA!You can get a FUCK YOU


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Week Notice y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección