Traducción generada automáticamente
Save The Animals, Eat Humans
2 Week Notice
Salva a los animales, come humanos
Save The Animals, Eat Humans
Nacido muerto, inocencia perdidaBorn dead, innocence lost
Un placer culinario a su costaA dining pleasure at their cost
La raza humana, tan desconsideradaHuman race, so inconsiderate
Matando a todos los inocentesKilling all the innocent
Dando por sentada tu preciosa vidaTake for granted, your precious life
Cortando a otro con un cuchilloCutting another with a knife
¿Qué pasa con el mejor amigo del hombre?What about man's best friend
En tu estómago al finalIn your stomach in the end
¿Cómo puedes decir que está bien?How can you say that it's ok
De todos modos van a morirThey're gonna die anyway
Así que, no significa que esté bien.So what, doesn't meant that it's alright.
¿En la cima de la cadena alimenticia, cómo es esto?Top of the food chain, how's this?
Eres inútil y ellos son indefensosYou're worthless and they're helpless
Estúpida basura de remolqueStupid trailer trash
Bueno, aquí está lo que piensoWell here's, what I think
Digo que deberíamos dispararte malditamenteI say that we fucking shoot your ass
Detente y mira, al mundoStop and look, at the world
Desde un punto de vista diferenteFrom a different point of view
Donde arrastrarías una cola peludaWhere you'd drag a bushy tail
Te diría exactamente lo que hacesTell you exactly what you do
Te detendrías y te preguntarías por quéYou would stop and wonder why
Sería necesario que murieran seres inocentesInnocent beings had to die
Simpatía que no pueden permitirseSympathy they can't afford
Sus felices vidas truncadasTheir happy little lives cut short
Así que come una vaca, o mejor aúnSo eat a cow, or better yet
¿Por qué no consultas a tu veterinario local?Why don't you consult your local vet?
O qué tal la morgue de la ciudadOr how about the city morgue
Todo lo que puedas comer, un buféAll you can eat, a smorgas board
Así que envuelve una vida en una cáscara de tacoSo wrap a life in a taco shell
Espero que te llene para tu viaje al infiernoHope it fills you for your trip to hell
La sociedad me hace llorarSociety brings a tear to my eye
Nuestras vidas son una mierda, me pregunto por qué?Our lives are shit, I wonder why?
Arrepentimiento por las ArdillasRegret For the Skwurls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2 Week Notice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: