Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27

Vielen Herzlichen Dank

200sachen

Letra

Muchas gracias

Vielen Herzlichen Dank

El día comienza y tú te has idoDer Tag fängt an und du bist weg
y no solo eso, también con una nueva en tu equipaje.und nicht nur das, auch mit ner Neuen im Gepäck.
Estoy en la cama y miro a mi alrededor,Ich lieg im Bett und schau mich um,
solo tus calcetines y una camiseta están tirados.nur deine Socken und ein T-Shirt liegen rum.

Fue la única vez que te lo pregunté,Es war das einzige Mal, als hätte ich das gefragt
solo tonto para ti, ya lo habías dicho antes.nur blöd für dich, dass hast du schon mal gesagt.
En ese entonces no sabía qué decir,Damals wusste ich nicht, was ich sagen kann,
pero ahora está claro, tú eres el hombre equivocado.aber jetzt ist es klar, du bist der falsche Mann.

Sí, una vez fue, pero ahora se acabó.Ja, es war einmal doch jetzt ist es aus.
Muchas gracias, puedo estar bien sin ti.Vielen herzlichen Dank, ich komm gut ohne dich aus.
Hay mucho que necesito, pero definitivamente no a ti.Da ist viel, dass ich brauch doch dich sicher nicht.
Porque quien miente una vez, no le creo.Denn wer einmal lügt, dem glaub ich nicht.
No te creo.Ich glaub dir nicht.
No te creo.Ich glaub dir nicht.

Ella tiene el pelo largo y tiene buena figura.Sie hat langes Haar und macht ne gute Figur.
Dices que eres tan feliz, entonces me pregunto,Du sagst du wärst so glücklich, na dann frag ich mich nur,
¿por qué sigues llamándome cada semana?warum rufst du immer noch jede Woche bei mir an?
¿No sabes que no se puede tenerlo todo?Weißt du denn nicht, dass man nicht alles haben kann?

Sí, una vez fue, pero ahora se acabó.Es war einmal doch jetzt ist es aus.
Muchas gracias, puedo estar bien sin ti.Vielen herzlichen Dank, ich komm gut ohne dich aus.
Hay mucho que necesito, pero definitivamente no a ti.Da ist viel, dass ich brauch doch dich sicher nicht.
Porque quien miente una vez, no le creo.Denn wer einmal lügt, dem glaub ich nicht.
No te creo.Ich glaub dir nicht.
No te creo.Ich glaub dir nicht.

Sí, una vez fue, pero el juego ha terminado.Es war einmal doch das Spiel ist aus.
La dama ha ganado y el peón se va.Die Dame hat gewonnen und der Läufer fliegt raus.
Sí, una vez fue, pero el cuento ha terminado.Ja es war einmal, doch das Märchen ist vorbei.
El dragón se fue y la princesa está libre.Der Drache ist weg und die Prinzessin ist frei.

Sí, una vez fue, pero ahora se acabó.Ja, es war einmal doch jetzt ist es aus.
Muchas gracias, puedo estar bien sin ti.Vielen herzlichen Dank, ich komm gut ohne dich aus.
Hay mucho que necesito, pero definitivamente no a ti.Da ist viel, dass ich brauch doch dich sicher nicht.
Porque quien miente una vez, no le creo.Denn wer einmal lügt, dem glaub ich nicht.

Sí, una vez fue, pero ahora se acabó.Ja, es war einmal doch jetzt ist es aus.
Muchas gracias, puedo estar bien sin ti.Vielen herzlichen Dank, ich komm gut ohne dich aus.
Hay mucho que necesito, pero definitivamente no a ti.Da ist viel, dass ich brauch doch dich sicher nicht.
Porque quien miente una vez, no le creo.Denn wer einmal lügt, dem glaub ich nicht.
No te creo.Ich glaub dir nicht.
No te creo.Ich glaub dir nicht.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 200sachen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección