Transliteración y traducción generadas automáticamente

НИЧЕГО НЕ ЧУВСТВОВАТЬ (FEEL NOTHING)
20TOKENS
NICHTS FÜHLEN
НИЧЕГО НЕ ЧУВСТВОВАТЬ (FEEL NOTHING)
Besser, ich würde nichts fühlen
Лучше б ничего не чувствовал
Luchshe b nichyevo ne chuvstvoval
Als all das hier zu fühlen
Чем чувствовать всё это
Chem chuvstvovat' vsyo eto
Meine Welt ist vom Geländer gefallen
Мой мир разбился вниз с парапета
Moy mir razbilsya vniz s parapeta
Ich will aufwachen, will aufwachen, doch es geht nicht
Хочу проснуться, хочу проснуться, но нельзя
Khochu prosnutes', khochu prosnutes', no nel'zya
Besser, ich würde nichts fühlen
Лучше б ничего не чувствовал
Luchshe b nichyevo ne chuvstvoval
Als all das hier zu fühlen
Чем чувствовать всё это
Chem chuvstvovat' vsyo eto
Meine Welt ist vom Geländer gefallen
Мой мир разбился вниз с парапета
Moy mir razbilsya vniz s parapeta
Ich will aufwachen, will aufwachen, doch es geht nicht
Хочу проснуться, хочу проснуться, но нельзя
Khochu prosnutes', khochu prosnutes', no nel'zya
Ich ertrinke wieder in deinen Tränen (in deinen Tränen)
Я утопаю вновь в твоих слезах (в твоих слезах)
Ya utopayu vnov' v tvoikh slezakh (v tvoikh slezakh)
Sie zeigen das, was man nicht sagen kann (was man nicht sagen kann)
Они покажут то, что не сказать (что не сказать)
Oni pokazhut to, chto ne skazat' (chto ne skazat')
Und mit jedem Tag wird mein Wortzähler immer weniger (immer weniger)
И с каждым днём мой счётчик слов всё меньше (всё меньше)
I s kazhdym dnyom moy schyotchik slov vsyo men'she (vsyo men'she)
Worte sind nicht ewig, so wie wir nicht ewig sind
Слова не вечны, как и мы не вечны
Slova ne vechnyy, kak i my ne vechnyy
Alle meine schlechten Träume (Träume)
Все мои плохие сны (сны)
Vse moi plokhie sny (sny)
Haben die Realität ersetzt (ersetzt)
Нам реальность заменили (заменили)
Nam real'nost' zamenili (zamenili)
Meine Wunden sind von innen für dich offen
Мои раны открыты для тебя изнутри
Moi rany otkryty dlya tebya iznutri
(Von innen für dich!)
(Для тебя изнутри!)
(Dlya tebya iznutri!)
Besser, ich würde nichts fühlen
Лучше б ничего не чувствовал
Luchshe b nichyevo ne chuvstvoval
Als all das hier zu fühlen
Чем чувствовать всё это
Chem chuvstvovat' vsyo eto
Meine Welt ist vom Geländer gefallen
Мой мир разбился вниз с парапета
Moy mir razbilsya vniz s parapeta
Ich will aufwachen, will aufwachen, doch es geht nicht
Хочу проснуться, хочу проснуться, но нельзя
Khochu prosnutes', khochu prosnutes', no nel'zya
Besser, ich würde nichts fühlen
Лучше б ничего не чувствовал
Luchshe b nichyevo ne chuvstvoval
Als all das hier zu fühlen
Чем чувствовать всё это
Chem chuvstvovat' vsyo eto
Meine Welt ist vom Geländer gefallen
Мой мир разбился вниз с парапета
Moy mir razbilsya vniz s parapeta
Ich will aufwachen, will aufwachen, doch es geht nicht
Хочу проснуться, хочу проснуться, но нельзя
Khochu prosnutes', khochu prosnutes', no nel'zya
Ich kann nicht aufwachen, ja
Мне нельзя проснуться, да
Mne nel'zya prosnutes', da
Du kannst meine Gefühle nicht verstehen
Тебе не понять мои чувства
Tebe ne ponyat' moi chuvstva
Und du wirst meinen Schmerz nicht begreifen
И ты не поймёшь мою боль
I ty ne poymyosh' moy bol'
Ich will einfach nur einschlafen, doch sie lässt es nicht zu
Хочу просто заснуть, но она не даёт
Khochu prosto zasnut', no ona ne daet
Du wirst niemals ich werden
Тебе никогда не стать мной
Tebe nikogda ne stat' mnoy
Besser, ich würde nichts fühlen
Лучше б ничего не чувствовал
Luchshe b nichyevo ne chuvstvoval
Als all das hier zu fühlen
Чем чувствовать всё это
Chem chuvstvovat' vsyo eto
Meine Welt ist vom Geländer gefallen
Мой мир разбился вниз с парапета
Moy mir razbilsya vniz s parapeta
Ich will aufwachen, will aufwachen, doch es geht nicht
Хочу проснуться, хочу проснуться, но нельзя
Khochu prosnutes', khochu prosnutes', no nel'zya
Besser, ich würde nichts fühlen
Лучше б ничего не чувствовал
Luchshe b nichyevo ne chuvstvoval
Als all das hier zu fühlen
Чем чувствовать всё это
Chem chuvstvovat' vsyo eto
Meine Welt ist vom Geländer gefallen
Мой мир разбился вниз с парапета
Moy mir razbilsya vniz s parapeta
Ich will aufwachen, will aufwachen, doch es geht nicht
Хочу проснуться, хочу проснуться, но нельзя
Khochu prosnutes', khochu prosnutes', no nel'zya
Besser, ich würde nichts fühlen
Лучше б ничего не чувствовал
Luchshe b nichyevo ne chuvstvoval
Als all das hier zu fühlen
Чем чувствовать всё это
Chem chuvstvovat' vsyo eto
Meine Welt ist vom Geländer gefallen
Мой мир разбился вниз с парапета
Moy mir razbilsya vniz s parapeta
Ich will aufwachen, will aufwachen, doch es geht nicht
Хочу проснуться, хочу проснуться, но нельзя
Khochu prosnutes', khochu prosnutes', no nel'zya
Besser, ich würde nichts fühlen
Лучше б ничего не чувствовал
Luchshe b nichyevo ne chuvstvoval
Als all das hier zu fühlen
Чем чувствовать всё это
Chem chuvstvovat' vsyo eto
Meine Welt ist vom Geländer gefallen
Мой мир разбился вниз с парапета
Moy mir razbilsya vniz s parapeta
Ich will aufwachen, will aufwachen, doch es geht nicht
Хочу проснуться, хочу проснуться, но нельзя
Khochu prosnutes', khochu prosnutes', no nel'zya
Besser, ich würde nichts fühlen
Лучше б ничего не чувствовал
Luchshe b nichyevo ne chuvstvoval




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 20TOKENS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: