Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.255

One School

21 Chump Street

Letra

Significado

Una escuela

One School

[Noemí][Naomi]
No dije que síI didn't say yes
No dije que lo pensaríaI didn't say I'll think about it
No puedo decirte mi verdadero nombre, pero síI can't tell you my real name, but yes
Puedo confirmar que me invitaron al baile de graduaciónI can confirm that I did get asked to the prom

[Narrador][Narrator]
El oficial encubierto que interpretó a Naomi tiene 25 añosThe undercover officer who played Naomi is 25 years old
Un nuevo recluta en la fuerza policial de Palm BeachA new recruit at the palm beach police force

[Noemí][Naomi]
Mi tarea: hacer pasar por alto y averiguar quién está comprando, quién vendeMy assignment: To pose as a senior and find out who's buying, who's selling
En su mayoría píldoras y malas hierbas, usted no creería lo fácil que es conseguir pastillas y hierbaMostly pills and weed, you would not believe how easy it is to get pills and weed

[Narrador][Narrator]
¿Cuál es la parte más difícil?What's the hardest part?

[Noemí][Naomi]
Pssh — la cafeteríaPssh—the cafeteria
Imagina cientos de adolescentes gritando y corriendo a toda velocidadImagine hundreds of teenagers yelling and running full speed
Y la falta de desodoranteAnd the lack of deodorant
Digamos que bebería al final del díaLet's just say I would drink at the end of the day
En serio, estos niños necesitan aprender que hay consecuencias en la vidaSeriously, these kids need to learn there are consequences in life
Si hago mi trabajo y lo hago bien, estoy haciendo la vida más segura una escuela a la vezIf I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time

[Narrador][Narrator]
¿Así que te invitó a ir al baile?So he asked you to prom?

[Noemí][Naomi]
Sí, claroRight
Le di todas las excusasI gave every excuse
Dije que es demasiado caro, lo cual es totalmente cierto, por ciertoI said it's too expensive, which is totally true, by the way
Le dije, mira, sólo soy una transferencia, no me sentiría cómoda con todos tus amigosI told him, look, I'm just a transfer, I wouldn't feel comfortable with all your friends
Y es verdad que haces amigos en el trabajo, y luego terminaAnd it's true you make friends on the job, then it ends
Conoce a niños sensibles, inteligentes e indefensosYou meet kids who are sensitive, smart, and defenseless
Esos son los que recuerdas, los que piensas después de que te hayas idoThose are the ones you remember, the ones that you think about after you're gone

En serio, estos niños necesitan aprender que hay consecuencias en la vidaSeriously, these kids need to learn there are consequences in life
Si hago mi trabajo y lo hago bien, estoy haciendo la vida más segura una escuela a la vezIf I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time

[Narrador][Narrator]
Mientras tantoMeanwhile

¿Qué?[Justin]
¿Qué diablos tengo que hacer para estar contigo?What the heck I gotta do to be with you?

[Estudiantes][Students]
¿Qué diablos tengo que hacer?What the heck I gotta do?

¿Qué?[Justin]
Dime quién tengo que ser para que estés conmigoTell me who I gotta be for you to be with me

[Noemí][Naomi]
¿Fumas?Do you smoke?

¿Qué?[Justin]
¿Qué?What?

[Noemí][Naomi]
¿Fumas hierba?Do you smoke weed?

¿Qué?[Justin]
No, no lo séNo, I don't
Pero si eso es lo que necesitas, puedo encontrar algunos para tiBut if that's what you need, I can find some for you
Puedo ser tu fuenteI can be your supply

[Noemí][Naomi]
¿Harías eso por mí?You would do that for me?

¿Qué?[Justin]
Puedo ser tu chicoI can be your guy
¡Oh, sí!Oh, yes!

[Noemí][Naomi]
En serio, estos niños necesitan aprender que hay consecuencias en la vidaSeriously, these kids need to learn there are consequences in life

¿Qué?[Justin]
¡Conseguiré lo que necesites!I'll get whatever you need!

[Noemí][Naomi]
Si estoy haciendo mi trabajo y lo estoy haciendo bienIf I'm doing my job and I'm doing it right
Estoy haciendo la vida más segura una escuela a la vezI am making life safer one school at a time

[Narrador][Narrator]
¿Qué estás pensando mientras intentas conseguir que esta hierba la venda?What are you thinking as you're trying to get this pot to sell her?

¿Qué?[Justin]
Estoy pensando, ¿qué diablos estoy haciendo?I'm thinking, what the heck am I doing?
Porque no salgo con tipos como esosCause I don't hang out with guys like that

[Narrador][Narrator]
Entonces, ¿qué hiciste?So what did you do?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 21 Chump Street y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección