Traducción generada automáticamente
Episode One
21 Rest
Episodio Uno
Episode One
Me fijé en tus ojosI fixed myself upon your eyes
y a ti no te importóand you didn't mind it
Fue una especie de cosa mutuaIt was a mutual kind of thing
Mi cabeza daba vueltas y vueltasMy head spun round n round n round
envolviéndome en un anhelo tan profundo que casi caigo al suelo de golpesurrounding me with a yearning so deep I bout straight hit the ground!
porque las alegrías de la vida no siempre son gratuitascause' the joys in life aren't always free
pero esta noche brilla una sonrisa tan honesta,but this tonight shines a smile so honestly,
¿Es aquí donde empezamos?Is this where we begin?
Episodio uno, ¿hemos comenzado?Episode one-have we begun?
Dios ajustó su reloj para la sincronización perfectaGod set his watch for perfect timing
y a mí no me importaand I'm not minding
Puede que esté quebrado pero puedo jugar bajo la lluviaI may be broke but I can play in the rain
Y te llevaré y aplastaré tus dudasAnd Ill take you out and thrash your doubt
envolviéndote en un anhelo tan profundo que casi caerás al suelo de golpesurrounding you with a yearning so deep you'll bout straight hit the ground
porque las alegrías de la vida no siempre son gratuitascause' the joys in life aren't always free
pero esta noche brilla una sonrisa tan honesta,but this tonight shines a smile so honestly,
¿Es aquí donde empezamos? Episodio uno, ¿hemos comenzado?Is this where we begin?Episode one-have we begun?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 21 Rest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: