Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 876

4L (feat. Young Nudy)

21 Savage

Letra

4L (hazaña. Joven Nudy)

4L (feat. Young Nudy)

Negrata sólida, negra de la calle real
Solid nigga, real street nigga

Ciento por ciento, ciento diez por ciento
A hundred percent, a hundred and ten percent

No hay corte en esto, tío
Ain't no cut on this shit, nigga

Esta magia azul, negra, como Frank Lucas nigga en Dios
This shit blue magic, nigga, like Frank Lucas nigga on God

Cuatro puntos de trampa en el fondo de la colina (recto hacia arriba)
Four trap spots at the bottom of the hill (straight up)

Tryna diss Savage, eso hará que te maten (en Dios)
Tryna diss Savage, that'll prolly get you killed (on God)

Tengo mi tirador fumado, creo que finna derrame (juro)
I get my shooter smoked, I think he finna spill (swear)

Los frijoles, tengo X, amigo, 75 centavos la píldora (21)
The beans, I got X, dawg, 75 cents a pill (21)

Tez tomó un 15, finna volver en una píldora (gratis Tez)
Tez took a 15, finna come back on a pill (free Tez)

Papá tomó 19 'antes que tenía 19, me hizo derramar una lágrima (Pop libre)
Pop took 19 'fore he was 19, made me shed a tear (free Pop)

Voló por mi cuenta, sin cosigns yo estaba rígido (en Dios)
Blew up on my own, no cosigns I was stiff (on God)

Juro que fui seis veces platino antes de firmar mi trato
I swear I went like six times platinum 'fore I signed my deal (straight up)

Solíamos cortar MAC 90 antes de que los hicieran Dracs (en mi mamá)
We used to cut MAC 90s before they made them Dracs (on my mama)

Soy tan Slaughter Gang, estoy loco en su cara (21)
I'm so Slaughter Gang, I'ma nut on her face (21)

Capitán Save-A-Ho, puede que le disparen en su capa (en Dios)
Captain Save-A-Ho, you might get shot in your cape (on God)

Los negratas dejan caer un mixtape, luego se tatuan la cara (lil 'pussy)
Niggas drop a mixtape, then they tattoo they face (lil' pussy)

Los negratas tiran un álbum, luego fingen ser gangsta (lil 'bitch)
Niggas drop an album, then pretend to be gangsta (lil' bitch)

Capucha imaginaria, lo vas a inventar, ¿verdad?
Imaginary hood, you gon' make it up, ain't you?

Él inventó amigos muertos, hombre este negrata un bromista
He done made up dead homies, man this nigga a prankster

Tengo a los negratas en el camino para un rebaño, te van a apuñalar (en Dios)
I got niggas down the road for a flock, they'll shank you (on God)

Dame la cabeza en un coche nuevo (sí)
Give me head in a brand new car (yeah)

Golpearla desde la espalda, necesita Geico, (21)
Hit her from the back, need Geico, (21)

Se puso gorda porque un negrata la obligó a quedarse en la casa
She got fat 'cause a nigga made her stay in the house

Así que tengo la lipo putada (directamente hacia arriba)
So I got the bitch lipo (straight up)

Ridin 'alrededor de la ciudad con una Glock, pero si es un golpe voy a usar mi rifle (en Dios)
Ridin' 'round town with a Glock, but if it's a hit I'ma use my rifle (on God)

Usted puede preguntar a todos los opps, los niggas saben 4L pandilla se van psicópatas (lo juro)
You can ask all the opps, niggas know 4L gang go psycho (I swear)

Cap-ass, rap-ass, bateria en el trasero
Cap-ass, rap-ass, battery-in-the-back-ass

Sabes que no estás construido así, juega y te rompen el trasero
You know you ain't built like that, play and get your ass smashed

Toda la máscara de esquí negra, tire hacia arriba en su calle rápido
All black ski mask, pull up on your street fast

Bodybag a un negrata trasero, tira su cuerpo a la basura
Bodybag a nigga ass, throw his body in the trash

Soy una jovencita atrapada, no hay tiempo para el asno
I'm a young trap ass, strapped-ass, no time for the yap ass

Un negrata aplauso, zona 6, paseo con él en mi trasero
Get a nigga clapped ass, Zone 6, ride around with it in my lap ass

Deja el cerebro de tu hombre en tu trasero
Leave your man's brain in your motherfuckin' lap ass nigga

Bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow
Bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow

BRRR-bow-bow-bow-bow-bow
Brrr-bow-bow-bow-bow

Quería entrar, saber de lo que estoy hablando
I wanted to come in, know what I'm talkin' about

Porque acaba de decir eso
Cuz just talked that shit

Esa gran zona 6 cagada para todos los negratas
That big Zone 6 shit for y'all niggas ass

(Paren todas esas mierdas de capullo)
(Stop all that cap-ass shit)

Soy un Zone 6-er, Sr. Remimer
I'm a Zone 6-er, Mr. Remixer

El Sr. Fuck-se-y-y-y-y-la-pasa-a-a-mi-nig-ger
Mr. Fuck-Her-Then-I-Hit-Her-Pass-Her-To-My-Nig-ger

Lo único que fumo es un gran Swisher
Only thing I smoke on is a big Swisher

Y no bebo licor, sorbo magro, sí, señor
And I don't sip liquor, I sip lean, yes, sir

Tire hacia arriba en el bordillo, salte para servir a un ave negra (servir un ave)
Pull up on the curb, hop out serve a nigga bird (serve a bird)

¿Quién dirige el bloque? Slimeball, esa es la palabra (baba)
Who run the block? Slimeball, that's the word (slime)

Que un negrata rematen, fuera de la cima, sin parar, en mi cuadra
Get a nigga topped, off top, non-stop, on my block

Tengo tiradores con su Glock, es un 30 en su Glock (sí, ese 30)
I got shooters totin' their Glock, it's a 30 in his Glock (yeah, that 30)

Los negratas no están rockin 'como nosotros rockin', somos una roca sólida (4L)
Niggas ain't rockin' how we rockin', we rock-solid (4L)

Y los guardo azules en mi bolsillo, diez mil (uh, uh)
And I keep them blues in my pocket, ten thousand (uh, uh)

Cinco en tu cabeza, negra, te corten la cabeza (haz eso)
Five on your head, nigga, get your head chopped (do that)

Paseo a través de mi capucha y me picaron la parte superior (¿qué?)
Ride through my hood and I got the top chopped (what?)

Off, cuando me voy (¿qué?)
Off, when I ride off (what?)

Gas de humo, tos (amigo)
Smoke gas, cough (dude)

Perra dame la boca (uh, uh)
Bitch give me mouth (uh, uh)

Dawg grande, jefe (gran dawg)
Big dawg, boss (big dawg)

Ustedes saben lo que cuesta (ya saben)
Y'all know what it cost (you know)

Sólo para ser un jefe (ser un jefe)
Just to be a boss (be a boss)

Bueno, tienes que limpiar a algunos negratas
Well, you gotta wipe some niggas off

Tienes que correr en el enchufe
You gotta run off on the plug

Tienes que dispararle a unos negratas
You gotta shoot at some niggas

Hazles saber que no te importa
Let 'em know you don't give no fucks

Si de verdad tratas de esa vida, entonces, muéstrales que eres de tu negocio
If you really 'bout that life, then, nigga, show 'em you 'bout your business

No estés tramando a un hunnid, agre un millón de dólares
Don't be schemin' on a hunnid, nigga, run up you a million

Cap-ass, rap-ass, bateria en el trasero
Cap-ass, rap-ass, battery-in-the-back-ass

Sabes que no estás construido así, juega y te rompen el trasero
You know you ain't built like that, play and get your ass smashed

Toda la máscara de esquí negra, tire hacia arriba en su calle rápido
All black ski mask, pull up on your street fast

Bodybag a un negrata trasero, tira su cuerpo a la basura
Bodybag a nigga ass, throw his body in the trash

Soy una jovencita atrapada, no hay tiempo para el asno
I'm a young trap ass, strapped-ass, no time for the yap ass

Un negrata aplauso, zona 6, paseo con él en mi trasero
Get a nigga clapped ass, Zone 6, ride around with it in my lap ass

Deja el cerebro de tu hombre en tu trasero trasero (21, 21)
Leave your man's brain in your motherfuckin' lap ass nigga (21, 21)

Yo era pequeño, ahora soy más grande (ahora soy más grande)
I was little, now I'm bigger (now I'm bigger)

Estaba en quiebra, ahora valgo ocho cifras (ocho cifras)
I was broke, now I'm worth eight figures (eight figures)

O eres tú contra nosotros o tú con nosotros
It's either you against us or you with us (lil' bitch)

Malcolm podría ser asesinado en el medio (en Dios)
Malcolm might get killed in the middle (on God)

Mini-14, tenía 17 la primera vez que lo filmé
Mini-14, I was 17 first time I shot it

Nigga, yo estaba en Glenfair (en mi mamá, amigo)
Nigga, I was on Glenfair (on my mama, dawg)

Se fue hueco, Collier Ridge a VC
Went hollow, Collier Ridge to VC

Robin ', landin', todo el camino a Line Street, no juegan limpio (21, 21)
Robbin', landin', all the way to Line Street, they don't play fair (21, 21)

Si haces tu cama, te vas a sentar allí (te vas a sentar allí)
If you make your bed, you gon' lay there (you gon' lay there)

Hice un hunnid en Austin fuera de mi celda, sí (fuera de mi celda, sí)
Made a hunnid on Austin off my cell, yeah (off my cell, yeah)

Era un lugar trampa y yo solía quedarme allí (en Dios)
It was a trap spot and I used to stay there (on God)

En mi hermano muerto, guardé una K allí (directamente hacia arriba)
On my dead brother, I kept a K there (straight up)

Tryna pasar la noche, debes estar jodiendo o algo así
Tryna spend the night, you must be fuckin' or somethin' (lil' bitch)

Quiero que me chupes como te chupas el pulgar (21)
I want you to suck me like you suckin' your thumb (21)

Salvaje rico como fuck, pero ahorro dinero como un vago (en Dios)
Savage rich as fuck, but I save money like a bum (on God)

Lo hizo a la parte superior, pero le doy de vuelta a la barriada (recta hacia arriba)
Made it to the top, but I give back to the slum (straight up)

Cap-ass, rap-ass, bateria en el trasero
Cap-ass, rap-ass, battery-in-the-back-ass

Sabes que no estás construido así, juega y te rompen el trasero
You know you ain't built like that, play and get your ass smashed

Toda la máscara de esquí negra, tire hacia arriba en su calle rápido
All black ski mask, pull up on your street fast

Bodybag a un negrata trasero, tira su cuerpo a la basura
Bodybag a nigga ass, throw his body in the trash

Soy una jovencita atrapada, no hay tiempo para el asno
I'm a young trap ass, strapped-ass, no time for the yap ass

Un negrata aplauso, zona 6, paseo con él en mi trasero
Get a nigga clapped ass, Zone 6, ride around with it in my lap ass

Deja el cerebro de tu hombre en tu trasero trasero (21, 21)
Leave your man's brain in your motherfuckin' lap ass nigga (21, 21)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção