Traducción generada automáticamente

CUP FULL
21 Savage
TACHA LLENA
CUP FULL
Sí, síYeah, yeah
Sí, sí, woahYeah, yeah, woah
WoahWoah
Esta vibra tiene mi pinche vaso lleno (perra)This vibe got my motherfucking cup full (bitch)
Estaba vendiendo mota de medio en la secundaria (perra)I was sellin' mid-grade in middle school (bitch)
Mírame trabajar en la esquina como si la renta estuviera vencida (21)Watch me work the corner like the rent due (21)
Plomo en la escopeta como un lápiz (grrah)Lead in the chopper like a pencil (grrah)
Las morras malas me aman porque hago que se caiga todo (hechos)Bad bitches love me 'cause I whack shit (facts)
Susurra en mi oído y usa tu acento (sí)Whisper in my ear and use your accent (yeah)
En el asiento trasero del Phantom con una recortada (pussy)Back seat of the Phantom with a sawed-off (pussy)
Sirviendo jarabe hasta que me quede dormido (21)Pourin' up syrup till I nod off (21)
Compré un penthouse con una piscina (woah)Bought a penthouse wit' a pool in it (woah)
Corté a una perra, era muy amigable (woah)Cut a bitch off, she was too friendly (woah)
Los nuggets en el charm, no son piedras de imitación (pussy)Nuggets in the charm, these ain't rhinestones (pussy)
Pidiéndome dinero, que se joda el tono de marcado (clic)Beggin' me for money, get the dial tone (click)
Está bien, pon esto en tu lengua, te va a volar la cabeza (21)Okay, put this on your tongue, it have your mind gone (21)
Sólido como se pone, puse a la tribu en (21, 21)Solid as it get, I put the tribe on (21, 21)
El Capitán Salva-Perras ya se puso su capaCaptain Save-a-Ho done put his cape on
Que mi pequeño te haga el trabajo en un teléfono públicoHave my lil' one whack you at a payphone
Es una luz roja, perra, te van a aplastarIt's a red light, pussy, you'll get smashed on
Yo seguiré girando si olvido ponerme la máscaraI'ma still spin if I forget to put my mask on
Todo el trabajo directo, los jays pidiendo, ahora el vidrio se fueStraight drop all the work, jays beggin', now the glass gone
Boulevard, trapo desde Bedford Pine hasta GladstoneBoulevard, I trap from Bedford Pine down to Gladstone
Rico, entro a mi closet, todos los pantalones son ChromeRich nigga, walk inside my closet, all the pants Chrome
Las perras me ven afuera, agarran su teléfono y encienden el flashBitches see me out, they grab they phone and cut the flash on
El stick le dio en el brazo, ahora ese vato tiene un yesoStick hit his ass in the arm, now that nigga got a cast on
Es una perra y es una perra y saben que les va a ir mal (perras)He a bitch and he a bitch and they know they'll get crashed on (pussies)
Esta vibra tiene mi pinche vaso lleno (perra)This vibe got my motherfucking cup full (bitch)
Estaba vendiendo mota de medio en la secundaria (perra)I was sellin' mid-grade in middle school (bitch)
Mírame trabajar en la esquina como si la renta estuviera vencida (21)Watch me work the corner like the rent due (21)
Plomo en la escopeta como un lápiz (grrah)Lead in the chopper like a pencil (grrah)
Las morras malas me aman porque hago que se caiga todo (hechos)Bad bitches love me 'cause I whack shit (facts)
Susurra en mi oído y usa tu acento (sí)Whisper in my ear and use your accent (yeah)
En el asiento trasero del Phantom con una recortada (pussy)Backseat of the Phantom with a sawed-off (pussy)
Sirviendo jarabe hasta que me quede dormido (21)Pourin' up syrup till I nod off (21)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 21 Savage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: