Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.818

dangerous (feat. Lil Durk & Metro Boomin)

21 Savage

Letra

Significado

gefährlich (feat. Lil Durk & Metro Boomin)

dangerous (feat. Lil Durk & Metro Boomin)

Baby, sei nicht so schüchtern, wenn mein Kumpel rauskommt, Baby (wow, wow, wow, wow)Baby, don't be slurpin' when my buddy get out, baby (wow, wow, wow, wow)
Mach einfach einen Schritt zurück, wie (wow, wow, wow, wow)Just back up, like (wow, wow, wow, wow)
Halt dich nicht zurück (wow, wow, wow, wow)Don't be nut-holdin' (wow, wow, wow, wow)
Und für all die Wichser da draußen (wow, wow, wow, wow)And for all you fuck niggas (wow, wow, wow, wow)
Haltet euch aus dem Weg (wow, wow, wow, wow)Stay out the way (wow, wow, wow, wow)
Bei Gott (wow, wow, wow, wow)On God (wow, wow, wow, wow)

Ich sitze im Jeep ohne Türen (21)I'm in the Jeep with the doors off (21)
Sie ist bei mir und hat nichts an (21)She in my spot with her clothes off (21)
Ein Schuss ins Gesicht, er ist eingenickt (21)Shot to the face, he dozed off (21)
Wir sind um die Ecke gefahren und weg sind wir (21)Spinned they block and we rode off (21)
Oh, du willst über CJ reden? (21)Oh, you wanna speak on CJ? (21)
Ich werde deine Kumpels umhauen (21)I'ma come knock your bros off (21)
Lauf rum, als würdest du auf Scheiße treten, scheiß drauf, wir schneiden ihm die Zehen ab (21)Run around like you steppin' on shit, fuck it, we just gon' cut his toes off (21)
Ich hab nicht mal ein Gesicht, mein Gesicht ist verbranntI don't even got no face, my face burnt
Leere deine Taschen, wenn du bei einem Überfall erwischt wirst, wird dein Gesicht verbrannt (21)Empty your pockets, you buck on a robbery, you get your face burnt (21)
Ich bin mit den Jungs, die gerne drehen, die kleinen Typen bleiben aufgedreht (21)I'm with them youngins, they love to spin, them lil' niggas stay turnt (21)
Ich werde nicht mit irgendeiner Schlampe diskutieren, hab gesagt, ich werde sie verfolgen (21, 21)I ain't goin' back and forth with no bitch, said I'ma chase her (21, 21)

Spring einfach aus dem Schatten (21)Pop up out that cut (21)
Scheiß drauf, zeig, was du hast (21)Fuck it, drop your nuts (21)
Er hat gerauchtHe was smokin'
Okay, er wurde erwischt (21)Okay, he got touched (21)
Ziel auf deinen Mann (21)Draw down on your man (21)
Junge, du solltest nicht zögern (21)Boy, you better not clutch (21)
Jedes Mal, wenn sie gedreht werden, geben sie uns die Schuld (21)Every time they shit get spinned, they blamin' us (21)
Wo ist euer Viertel, Zwilling? Lass uns das in Brand setzen (21)Where they hood at, twin? Let's go flame it up (21)
Die Typen lügen über den Punktestand, die sollten aufhören (21)Niggas lyin' 'bout the score, they need to hang it up (21)
Du wirst deine Glock verlieren, wenn du versuchst, mit uns abzuhängen (21) (Mann, was?)You gon' get your Glock took tryna hang with us (21) (man, what?)
Ich bin im Osten aufgewachsen, wo es gefährlich ist (Smurk) (Fakten)I grew up on the Eastside where it's dangerous (Smurk) (facts)

Ich werde mit meinem Bruder Killer reden (Fakten)I'ma speak to my brother killer (facts)
Die werden für einen anderen Typen umgebracht (Fakten)They gettin' killed for another nigga (facts)
Wie kannst du für einen anderen Typen in einer anderen Stadt fahren? Euer Kumpel wechselt (Gang)How you gon' ride for another nigga in a different city? Y'all homie switchin' (gang)
Ich kann nicht reden, meine Stimme ist lauterI can't talk, my voice bigger
Was auch immer du denkst, meine Jungs haben es gemacht (ja)Whatever you think, my boys did it (yeah)
YouTube zeichnet auf, was die Typen sagen (hahaha)YouTube record what niggas sayin' (hahaha)
Er hat gesagt, er hat es gemacht, ich weiß, dass er es nicht getan hat (ja)He said he did, I know he didn't (yeah)
Ich bin der Mann, ich bring eine Million in bar zu den Räubern, Schützen (ja)I'm the man, I'll bring a million in cash around them robbers, shooters (yeah)
Kein Dollar fehlt, frag jeden Typen in den Slums, das ist auf Buddha (das ist auf Buddha)Wasn't a dollar missin', ask any nigga in the trenches, that's on Buddha (that's on Buddha)
Die Gegner sagen, die Polizei ist in der Nähe, wenn ich draußen bin (Lüge)Opps be sayin' the police 'round when I be out outside (cap)
Die lügen, einfach rumschleichen (schleichen)They lyin', just slidin' (slide)
Diese Baby-Drohungen werden sie umstimmen (ey, kleiner Bruder)Them Baby threats gon' make them change they mind (ayy, lil' bro)
Ich werde nicht berührtI ain't gettin' touched
Die Stadt hat mich aufgegeben, mir ist es egal (mir ist es egal)The city gave up on me, I ain't give a fuck (I ain't give a fuck)
Ich habe echte Mitglieder auf der Straße verlorenI lost real members to them streets
Ich kann sie nicht aufgeben (ich kann sie nicht aufgeben)I can't give 'em up (I can't give 'em up)
Nicht die Klamotten, aber die Gegner, ich hab meinen Schwanz geleckt (hab meinen Schwanz geleckt)Not the clothes, but them opp hoes, I got my dickie sucked (got my dick sucked)
Dede ist für neunzig draußen, Boona fünfzig, scheiß auf den Bentley (Mann, was?)Dede out for ninety, Boona fifty, fuck that Bentley truck (man, what?)
Vor Gericht gehen, als würden wir ihn verarschen, Bruder, was hast du ihm angetan? (Schlampe)Goin' to court like we gon' trick on him, bro, what you did to him? (Pussy)
Verlieren hintereinander, sie sind immer noch nicht gekommen, das ist komisch für ihn (Schlampe)Losin' back to back, they still ain't slide, like, that shit weird to him (pussy)
Kreisgefängnis, er geht auf jede Deck, das wird echt für ihn (hol ihn)County jail, he go on any deck, that shit get real for him (get him)
Wenn ich keine Auflagen mehr habe, gehe ich Steve besuchen, lass meinen Mann und die anderen frei (frei Steve)When I'm off papers, I'm goin' to visit Steve, free my man and them (free Steve)
Und sie haben fast in seinen Kopf eindringen können, was sagen sie zu ihm? (Frei Steve)And they almost got inside his head, what they sayin' to him? (Free Steve)
Und all die Killer, zu denen du aufblickst, ich bin der Mann für sieAnd all them killers that you look up to, I'm the man to them

OTF 4L (21, 21, 21)OTF 4L (21, 21, 21)
Und ich hänge nicht mal mit Typen abAnd I don't even be cliquin' and linkin' with niggas

Spring einfach aus dem Schatten (21)Pop up out that cut (21)
Scheiß drauf, zeig, was du hast (21)Fuck it, drop your nuts (21)
Er hat gerauchtHe was smokin'
Okay, er wurde erwischt (21)Okay, he got touched (21)
Ziel auf deinen Mann (21)Draw down on your man (21)
Junge, du solltest nicht zögern (21)Boy, you better not clutch (21)
Jedes Mal, wenn sie gedreht werden, geben sie uns die Schuld (21)Every time they shit get spinned, they blamin' us (21)
Wo ist euer Viertel, Zwilling? Lass uns das in Brand setzen (21) (Fakten)Where they hood at, twin? Let's go flame it up (21) (facts)
Die Typen lügen über den Punktestand, die sollten aufhören (21) (Fakten)Niggas lyin' 'bout the score, they need to hang it up (21) (facts)
Du wirst deine Glock verlieren, wenn du versuchst, mit uns abzuhängen (21) (Fakten)You gon' get your Glock took tryna hang with us (21) (facts)
Ich bin im Osten aufgewachsen, wo es gefährlich ist (ja, ja) (Fakten) (Mann, was?)I grew up on the Eastside where it's dangerous (yeah, yeah) (facts) (man, what?)

Wir verwandeln Bullys in Asche (21)We turn bullies to ashes (21)
Knock einen Typen aus wie Cassius (21)Knock a nigga out like Cassius (21)
Schalte den Schalter ein und ich ballere (21)Cut on that switch and I blast it (21)
Welcher von euch Gegnern ist der Schnellste? (21)Which one of y'all opps the fastest? (21)
Ich bin nicht mal zu meinen Klassen gegangen, scheiß drauf, was sehe ich aus, als würde ich Pässe verteilen? (21)I ain't even go to my classes, fuck I look like giving out passes? (21)
Zweihundert auf all meinen Dashboards, alle meine Gegner sind muffig und schüchtern (21)Two hundred on all my dashes, all my opps be musty and ashy (21)
Ich will nicht auf Instagram streiten, ich versuche, ihn rot zu machen (21)I don't wanna argue on the 'Gram, I'm tryna paint him red (21)
Ich fühle mich gerade nicht nach Sex, Baby, gib mir einfach einen Blasen (21)I don't even feel like fuckin' right now, baby, just give me some head (21)
Jeder Hund hat seinen Tag, also steh zu dem, was du gesagt hast (21)Every dog gon' have his day, so stand on what you said (21)
Ich kann es kaum erwarten, meine Schultern zu zucken, wenn du tot auftauchst (21)I can't wait to shrug my shoulders when you pop up dead (21)
Er ist am Telefon und macht Gangbang, während er im Knast ist (21)He on the phone gang bangin' while he in the feds (21)
Kam nach Hause und wollte abhängen, das hat mich erschreckt (21)Came home and tried to hang, that shit had me scared (21)
Diese Schlampe hat ihre Straßenklamotten in meinem Bett (21)This bitch got her outside clothes in my bed (21)
Du hast Nerven, kleine Schlampe, meine Decken kosten einen Arm und ein Bein (21)You got some nerve, lil' bitch, my covers cost an arm and leg (21)
Mossberg mit den Slugs, die ihm die Beine abnehmen (fow)Mossberg with the slugs takin' off his legs (fow)
Halt den Stock in sein Gesicht, reiß ihm alle Dreads raus (fow)Put that stick all in his face, knock out all his dread (fow)
Schick einen Blitz, ich rede nicht, Typ, das ist nicht TED (Schlampe)Send a blitz, I ain't talkin', nigga, this ain't TED (pussy)
Fühlst du dich irgendwie, du Schlampe, weil du zu feige bist, es zu sagen (Schlampe)You feel some type of way, you pussy 'cause you scared to say it (pussy)

Spring einfach aus dem Schatten (21)Pop up out that cut (21)
Scheiß drauf, zeig, was du hast (21)Fuck it, drop your nuts (21)
Er hat gerauchtHe was smokin'
Okay, er wurde erwischt (21)Okay, he got touched (21)
Ziel auf deinen Mann (21)Draw down on your man (21)
Junge, du solltest nicht zögern (21)Boy, you better not clutch (21)
Jedes Mal, wenn sie gedreht werden, geben sie uns die Schuld (21)Every time they shit get spinned, they blamin' us (21)
Wo ist euer Viertel, Zwilling? Lass uns das in Brand setzen (21)Where they hood at, twin? Let's go flame it up (21)
Die Typen lügen über den Punktestand, die sollten aufhören (21)Niggas lyin' 'bout the score, they need to hang it up (21)
Du wirst deine Glock verlieren, wenn du versuchst, mit uns abzuhängen (21)You gon' get your Glock took tryna hang with us (21)
Ich bin im Osten aufgewachsen, wo es gefährlich ist (Fakten)I grew up on the Eastside where it's dangerous (facts)

Escrita por: Cashmere Brown / BoogzDaBeast / Metro Boomin / Lil Durk / 21 Savage. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 21 Savage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección