
dangerous (feat. Lil Durk & Metro Boomin)
21 Savage
peligroso (part. Lil Durk y Metro Boomin)
dangerous (feat. Lil Durk & Metro Boomin)
Cariño, no sorbas cuando mi amigo salga, cariño (wow, wow, wow, wow)Baby, don't be slurpin' when my buddy get out, baby (wow, wow, wow, wow)
Simplemente retrocede, como (wow, wow, wow, wow)Just back up, like (wow, wow, wow, wow)
No te quedes con las nueces (wow, wow, wow, wow)Don't be nut-holdin' (wow, wow, wow, wow)
Y para todos ustedes, malditos negros (wow, wow, wow, wow)And for all you fuck niggas (wow, wow, wow, wow)
Mantente fuera del camino (wow, wow, wow, wow)Stay out the way (wow, wow, wow, wow)
Sobre Dios (wow, wow, wow, wow)On God (wow, wow, wow, wow)
Estoy en el Jeep con las puertas abiertas (21)I'm in the Jeep with the doors off (21)
Ella en mi lugar sin ropa (21)She in my spot with her clothes off (21)
Recibió un disparo en la cara y se quedó dormido (21)Shot to the face, he dozed off (21)
Hicieron girar el bloque y nos fuimos (21)Spinned they block and we rode off (21)
Oh, ¿quieres hablar sobre CJ? (21)Oh, you wanna speak on CJ? (21)
Voy a ir a derribar a tus hermanos (21)I'ma come knock your bros off (21)
Corre como si estuvieras pisando mierda, a la mierda, simplemente le cortaremos los dedos de los pies (21)Run around like you steppin' on shit, fuck it, we just gon' cut his toes off (21)
Ni siquiera tengo cara, mi cara está quemadaI don't even got no face, my face burnt
Vacía tus bolsillos, te rebelas ante un robo, te quemas la cara (21)Empty your pockets, you buck on a robbery, you get your face burnt (21)
Estoy con esos jovencitos, les encanta girar, esos negritos se quedan girando (21)I'm with them youngins, they love to spin, them lil' niggas stay turnt (21)
No voy a ir y venir con ninguna perra, dije que la perseguiría (21, 21)I ain't goin' back and forth with no bitch, said I'ma chase her (21, 21)
Saca ese corte (21)Pop up out that cut (21)
A la mierda, suelta tus nueces (21)Fuck it, drop your nuts (21)
Él estaba fumandoHe was smokin'
Bueno, lo tocaron (21)Okay, he got touched (21)
Apunta hacia tu hombre (21)Draw down on your man (21)
Chico, será mejor que no te agarres (21)Boy, you better not clutch (21)
Cada vez que les dan la vuelta a la mierda, nos culpan a nosotros (21)Every time they shit get spinned, they blamin' us (21)
¿Dónde están, gemela? Vamos a prenderle fuego (21)Where they hood at, twin? Let's go flame it up (21)
Los negros mienten sobre el resultado, deberían colgarlo (21)Niggas lyin' 'bout the score, they need to hang it up (21)
Te van a quitar tu Glock si intentas pasar el rato con nosotros (21) (hombre, ¿qué?)You gon' get your Glock took tryna hang with us (21) (man, what?)
Crecí en el Eastside, donde es peligroso (Smurk) (hechos)I grew up on the Eastside where it's dangerous (Smurk) (facts)
Hablaré con mi hermano asesino (hechos)I'ma speak to my brother killer (facts)
Los están matando por otro negro (hechos)They gettin' killed for another nigga (facts)
¿Cómo vas a ir a buscar a otro negro en otra ciudad? Todos ustedes, colegas, están cambiando de bandoHow you gon' ride for another nigga in a different city? Y'all homie switchin' (gang)
No puedo hablar, mi voz es más grandeI can't talk, my voice bigger
Pienses lo que pienses, mis chicos lo hicieron (sí)Whatever you think, my boys did it (yeah)
YouTube graba lo que dicen los negros (jajaja)YouTube record what niggas sayin' (hahaha)
Él dijo que lo hizo, yo sé que no lo hizo (sí)He said he did, I know he didn't (yeah)
Soy el hombre, traeré un millón en efectivo alrededor de esos ladrones, tiradores (sí)I'm the man, I'll bring a million in cash around them robbers, shooters (yeah)
No faltó ni un dólar, pregúntale a cualquier negro en las trincheras, eso es culpa de Buda (eso es culpa de Buda)Wasn't a dollar missin', ask any nigga in the trenches, that's on Buddha (that's on Buddha)
Ups, estoy diciendo que la policía está cerca cuando estoy afuera (cap)Opps be sayin' the police 'round when I be out outside (cap)
Están mintiendo, simplemente deslizándose (deslizándose)They lyin', just slidin' (slide)
Esas amenazas de bebé les harán cambiar de opinión (ay, hermanito)Them Baby threats gon' make them change they mind (ayy, lil' bro)
No me van a tocarI ain't gettin' touched
La ciudad me abandonó, no me importa una mierda (no me importa una mierda)The city gave up on me, I ain't give a fuck (I ain't give a fuck)
Perdí miembros reales en esas callesI lost real members to them streets
No puedo renunciar a ellos (no puedo renunciar a ellos)I can't give 'em up (I can't give 'em up)
No la ropa, sino esas putas rivales, me chuparon la polla (me chuparon la polla)Not the clothes, but them opp hoes, I got my dickie sucked (got my dick sucked)
Dede sale por noventa, Boona por cincuenta, que se joda ese camión Bentley (hombre, ¿qué?)Dede out for ninety, Boona fifty, fuck that Bentley truck (man, what?)
Vamos a la corte como si fuéramos a engañarlo, hermano, ¿qué le hiciste? (Coño)Goin' to court like we gon' trick on him, bro, what you did to him? (Pussy)
Perdiendo espalda con espalda, todavía no se deslizan, como, esa mierda es rara para él (coño)Losin' back to back, they still ain't slide, like, that shit weird to him (pussy)
Cárcel del condado, va a cualquier lado, esa mierda se pone seria para él (atraparlo)County jail, he go on any deck, that shit get real for him (get him)
Cuando no esté en el periódico, visitaré a Steve, liberaré a mi hombre y a ellos (liberaré a Steve)When I'm off papers, I'm goin' to visit Steve, free my man and them (free Steve)
Y casi se metieron en su cabeza, ¿qué le decían? (Liberen a Steve)And they almost got inside his head, what they sayin' to him? (Free Steve)
Y todos esos asesinos a los que admiras, yo soy el hombre para ellosAnd all them killers that you look up to, I'm the man to them
OTF 4L (21, 21, 21)OTF 4L (21, 21, 21)
Y ni siquiera me acerco ni me conecto con negrosAnd I don't even be cliquin' and linkin' with niggas
Saca ese corte (21)Pop up out that cut (21)
A la mierda, suelta tus nueces (21)Fuck it, drop your nuts (21)
Él estaba fumandoHe was smokin'
Bueno, lo tocaron (21)Okay, he got touched (21)
Apunta hacia tu hombre (21)Draw down on your man (21)
Chico, será mejor que no te agarres (21)Boy, you better not clutch (21)
Cada vez que les dan la vuelta a la mierda, nos culpan a nosotros (21)Every time they shit get spinned, they blamin' us (21)
¿Dónde están, gemela? Vamos a prenderle fuego (21) (hechos)Where they hood at, twin? Let's go flame it up (21) (facts)
Los negros mienten sobre el resultado, deberían colgarlo (21) (hechos)Niggas lyin' 'bout the score, they need to hang it up (21) (facts)
Te quitarán tu Glock si intentas pasar tiempo con nosotros (21) (hechos)You gon' get your Glock took tryna hang with us (21) (facts)
Crecí en el Eastside, donde es peligroso (sí, sí) (hechos) (hombre, ¿qué?)I grew up on the Eastside where it's dangerous (yeah, yeah) (facts) (man, what?)
Convertimos a los abusadores en cenizas (21)We turn bullies to ashes (21)
Noquea a un negro como Cassius (21)Knock a nigga out like Cassius (21)
Presiono ese interruptor y lo hago explotar (21)Cut on that switch and I blast it (21)
¿Quién de ustedes es el más rápido? (21)Which one of y'all opps the fastest? (21)
Ni siquiera voy a mis clases, joder, ¿parezco un tipo que reparte pases? (21)I ain't even go to my classes, fuck I look like giving out passes? (21)
Doscientos en todos mis guiones, todos mis oponentes están mohosos y cenicientos (21)Two hundred on all my dashes, all my opps be musty and ashy (21)
No quiero discutir en Instagram, estoy tratando de pintarlo de rojo (21)I don't wanna argue on the 'Gram, I'm tryna paint him red (21)
Ni siquiera tengo ganas de follar ahora mismo, nena, solo dame un poco de cabeza (21)I don't even feel like fuckin' right now, baby, just give me some head (21)
Cada perro tendrá su día, así que mantén lo que dijiste (21)Every dog gon' have his day, so stand on what you said (21)
No puedo esperar a encogerme de hombros cuando aparezcas muerto (21)I can't wait to shrug my shoulders when you pop up dead (21)
Él está en el teléfono haciendo pandilla mientras está en el gobierno federal (21)He on the phone gang bangin' while he in the feds (21)
Llegué a casa y traté de pasar el rato, esa mierda me asustó (21)Came home and tried to hang, that shit had me scared (21)
Esta perra metió su ropa de calle en mi cama (21)This bitch got her outside clothes in my bed (21)
Tienes coraje, pequeña perra, mis sábanas cuestan un ojo de la cara (21)You got some nerve, lil' bitch, my covers cost an arm and leg (21)
Mossberg con las babosas arrancándole las piernas (fow)Mossberg with the slugs takin' off his legs (fow)
Ponle ese palo en la cara, elimina todo su miedo (fow)Put that stick all in his face, knock out all his dread (fow)
Envía un bombardeo, no estoy hablando, nigga, esto no es TED (cobarde)Send a blitz, I ain't talkin', nigga, this ain't TED (pussy)
Sientes algo así, mariquita, porque tienes miedo de decirlo (mariquita)You feel some type of way, you pussy 'cause you scared to say it (pussy)
Saca ese corte (21)Pop up out that cut (21)
A la mierda, suelta tus nueces (21)Fuck it, drop your nuts (21)
Él estaba fumandoHe was smokin'
Bueno, lo tocaron (21)Okay, he got touched (21)
Apunta hacia tu hombre (21)Draw down on your man (21)
Chico, será mejor que no te agarres (21)Boy, you better not clutch (21)
Cada vez que les dan la vuelta a la mierda, nos culpan a nosotros (21)Every time they shit get spinned, they blamin' us (21)
¿Dónde están, gemela? Vamos a prenderle fuego (21)Where they hood at, twin? Let's go flame it up (21)
Los negros mienten sobre el resultado, deberían colgarlo (21)Niggas lyin' 'bout the score, they need to hang it up (21)
Te quitarán tu Glock si intentas pasar tiempo con nosotros (21)You gon' get your Glock took tryna hang with us (21)
Crecí en el Eastside, donde es peligroso (hechos)I grew up on the Eastside where it's dangerous (facts)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 21 Savage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: