Traducción generada automáticamente

Dip Dip
21 Savage
Dip Dip
Dip Dip
Gang de meurtre, c'est çaMurder Gang shit
T'es pas de Slaughter Gang, tu parles pas ma langueYou ain't Slaughter Gang you don't speak my language
Les mecs sont vraiment nuls, ils sont plus nuls qu'une chienneNiggas really lame, boy they lamer than a bitch
Je vous dévore comme un putain de sandwichEat you pussy niggas like a fucking sandwich
Maison Margiela coûte un bras, un bras, un brasMaison Margiela cost a grip grip grip
Les filles disent qu'elles adorent ma façon de briller, briller, brillerBitches say they love the way I drip drip drip
Je dévore cette chatte et ensuite je lèche, lèche, lècheI eat that pussy up and then I lick lick lick
Je mouille le bloc et ensuite je me tire, tire, tireWet a nigga block and then I dip dip dip
Young Savage débarque chez ta mère, chez ta mère (ta mère)Young Savage pull up on your fucking on your mother (your mother)
Young Savage, je traîne avec mes frères (frère)Young Savage, bitch I'm hanging with my brothers (brother)
Les sauvages de Slaughter Gang, ouais, ce sont mes frères (ouais, ce sont mes frères)Slaughter Gang savages yeah them my brothers (yeah them my brother)
Slaughter Gang a des flingues comme des sous-marins (pew pew pew)Slaughter Gang got choppers like under covers (pew pew pew)
Je la frappe avec un préservatif (ouais)Hit that bitch with a rubber (yeah)
Je la baise sur la commode, je la baise sous les draps (ouais, ouais)Fuck her on the dresser boy I fuck her on the covers. (yeah, yeah)
Je garde une arme létale comme si j'étais Danny Glover (ouais)I keep a lethal weapon like my name Danny Glover (yeah)
Je suis juste là pour te baiser, bébé, je suis pas là pour aimer (21)I'm just here to fuck yah baby I ain't here to love (21)
Je t'envoie vers ton mec, j'ai entendu dire que c'était un loser (loser)Send you to yah nigga cause I heard he a sucka (sucka)
S'il s'approche de moi comme un joint, je vais le défoncer (boum)If he run up on me like a swisher I'ma a bust em (buuh)
Pop pop pop pop, mec, mets-toi à l'abri (à l'abri)Pop pop pop pop nigga get to duckin' (duckin')
Je suis un homme à femmes, les filles m'appellent Mc' Lovin' (yahhhhhh)I'm a ladies man bitches call me mc' lovin' (yahhhhhh)
Gang de meurtre, c'est çaMurder Gang shit
T'es pas de Slaughter Gang, tu parles pas ma langueYou ain't Slaughter Gang you don't speak my language
Les mecs sont vraiment nuls, ils sont plus nuls qu'une chienneNiggas really lame, boy they lamer than a bitch
Je vous dévore comme un putain de sandwichEat you pussy niggas like a fucking sandwich
Maison Margiela coûte un bras, un bras, un brasMaison Margiela cost a grip grip grip
Les filles disent qu'elles adorent ma façon de briller, briller, brillerBitches say they love the way I drip drip drip
Je dévore cette chatte et ensuite je lèche, lèche, lècheI eat that pussy up and then I lick lick lick
Je mouille le bloc et ensuite je me tire, tire, tireWet a nigga block and then I dip dip dip
Skrrt skrrt skrrt, je gratte le putain de bolSkrrt skrrt skrrt, scrape the motha fuckin' bowl up
Young Savage, je suis dans la cuisine à cuisiner de la cokeYoung savage bitch I'm in the kitchen cooking cola
Vrai mec de la rue, mec, j'adore le bicarbonateReal street nigga man I love that baking soda
Putain, tu me fais chierBitch get on my nerves
Je verse un putain de quatre (boue, boue)I pour a muthafuckin' four up (mud, mud)
J'ai dit à ce mec de faire monter ses fonds (ouais)Told that nigga get his funds up. (yeah)
Je représente le Sex Money, donc tu sais que j'ai mes flingues levésRep that Sex Money so you know I got my guns up
On dit dans la rue que le sauvage a baisé ta baby mama (je l'ai fait)Word on the street savage fucked your baby mamma (I did)
Jamaïcain Don Dada, je tue pour le fun, ouaisJamaican Don Dada I Murder for fun yah
J'ai acheté une Benz à cette fille parce qu'elle conduisait une Honda (wuu wuu)I bought that bitch a Benz cause she use to drive a Honda (wuu wuu)
Tu as strip-teasé toute ta vie et tu restes toujours chez ta mère (pauvre chienne)You been skripping all your life and you still stay with your mamma (broke ass bitch)
Gang de meurtre, c'est çaMurder Gang shit
T'es pas de Slaughter Gang, tu parles pas ma langueYou ain't Slaughter Gang you don't speak my language
Les mecs sont vraiment nuls, ils sont plus nuls qu'une chienneNiggas really lame, boy they lamer than a bitch
Je vous dévore comme un putain de sandwichEat you pussy niggas like a fucking sandwich
Maison Margiela coûte un bras, un bras, un brasMaison Margiela cost a grip grip grip
Les filles disent qu'elles adorent ma façon de briller, briller, brillerBitches say they love the way I drip drip drip
Je dévore cette chatte et ensuite je lèche, lèche, lècheI eat that pussy up and then I lick lick lick
Je mouille le bloc et ensuite je me tire, tire, tireWet a nigga block and then I dip dip dip



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 21 Savage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: