Traducción generada automáticamente

gun smoke
21 Savage
Schussrauch
gun smoke
JaYeah
JaYeah
JaYeah
Ja (Schussrauch)Yeah (gun smoke)
Ja (Schussrauch)Yeah (gun smoke)
Ja, ja (Schussrauch)Yeah, yeah (gun smoke)
Ja, ja, ja (Schussrauch)Yeah, yeah, yeah (gun smoke)
Ja, jaYeah, yeah
Ein-Mann-Armee von Anfang an (von Anfang an)One man army from the get-go (get-go)
Ein-Mann-Armee, die Türen eintritt (Türen eintritt)One man army pullin' kick doors (kick doors)
Redest du viel, kriegst du einen Tag (Tag)Talkin' out yo' neck get you tag toed (tag toed)
Ich bin ein Killerwal, du ein Kaulquappe (Kaulquappe)I'm a killer whale, you a tadpole (tadpole)
Alter, du hast Asthma, du willst keinen Rauch (keine Frage)Nigga, you got asthma, you don't want smoke (straight up)
Wer will Krebs? Ich geb' Rauch ab (keine Frage)Who want cancer? I'm giving out smoke (straight up)
Ich hab' zu viele Frauen, ich kann nicht stolpern, Bruder (bei Gott)I got too many bitches, I can't trip bro (on God)
Die meiste Zeit bin ich mit meinem Ding beschäftigt (bei Gott)Most of the time, I be caked up with my stick bro (on God)
Ja, AK lässt deinen Bruder Limbo tanzen (bei Gott)Yeah, AK make yo' brotha do the limbo (on God)
Mach diese Glock Shiggy Challenge aus dem Fenster (bei Gott)Make this Glock Shiggy Challenge out the window (on God)
Savage, warum rapst du immer über Waffen? (keine Frage)Savage, why you always rappin' 'bout guns for? (straight up)
Weil, Bitch, ich hab' mich in den Schussrauch verliebt (keine Frage)'Cause, bitch, I fell in love with the gun smoke (straight up)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Ja, Schussrauch (Schussrauch)Yeah, gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Leg meine Glock weg, das ist ein No-Go (No-Go)Put my Glock down, that's a no-no (no-no)
Wenn ich meinen Anzug trage, hab' ich meine .44 (.44)When I wear my suit, I tote my. 44 (. 44)
Ihr tötet nichts, ihr seid Weicheier (Weicheier)Y'all ain't killin' shit, y'all niggas hoes-hoes (hoes-hoes)
Weinen über Frauen, du bist ein armer Witz (armer Witz)Cryin' over pussy, you a broke joke (broke joke)
Angefangen mit einer .22, dann zu einer .38Started with a deuce deuce, turned it to a. 38
Dann hab' ich eine Glock 9, dann zu einer AKThen I got a Glock 9, turned it to a AK
Zuerst war ich ein Schütze auf die Beine, jetzt treffe ich Brust und GesichtFirst I was a leg shooter, now I'm hittin' chest, face
Sie hat sich einen Teppichbrand geholt, gib dem Mädchen eine HalskrauseShe done caught rug burn, give that girl a neck brace
Auf mich mit einer Handfeuerwaffe zu schießen, das ist eine Beleidigung (keine Frage)Shoot at me with a handgun, that's an insult (straight up)
Wir haben viele Knarren, Alter, und meine M's sind oben (keine Frage)We got plenty sticks, nigga, plus my M's up (straight up)
Meine jungen Leute sind bereit zu crashen, die kümmern sich nicht (keine Frage)My young niggas ready to crash, they don't give a fuck (straight up)
Lass es knallen, lass sie hängen, ich lass meine fallen (keine Frage)Let it bang, let 'em hang, I'ma drop mine (straight up)
Ich brauch keinen Schützen, jeder weiß, ich zieh' ab (bei Gott)I don't need no shooter, everybody know I pop mine (on God)
Ich bin bei Crucial auf der Bühne mit einer Glock 9 (bei Gott)I'm at Crucial on stage with a Glock 9 (on God)
Ich hab' eine im Lauf, ich hab' keine Zeit, meine zu spannen (bei Gott)I keep one in the head, I ain't got time to cock mine (on God)
Mordgang, Alter, ich bin roter als ein Stoppschild (bei Gott)Murder Gang, nigga, I'm redder than a stop sign (on God)
Ihr wisst, ihr müsst mit dem ganzen Rumgerede aufhören (Bitch)You niggas know you need to cut out all that dickriding (bitch)
Dünne Capris, denkst du, du bist besser als deine Bitch, hm? (kleine Bitch)Skinny capris, you think you finer than yo' bitch, huh? (lil' bitch)
Ihr seid sauer, weil ich immer Zone 6 hochhalte, hm? (kleine Bitch)You niggas mad 'cause I keep throwin' up Zone 6, huh? (lil' bitch)
Wie: Schau dir Savage an, kleine Bitch, er denkt, er ist der Shit, hm? (Fakten)Like: Look at Savage, lil' bitch ass, he think he the shit, huh? (facts)
Ich denke, ich bin es, wenn ich mit diesem Ding fahre, hm (21)I think I am when I'm ridin' with this stick, huh (21)
Ich denke, ich bin es, weil ich gerade die Bitch von dem Typen gefickt hab', hm (bei Gott)I think I am 'cause I just fucked that nigga bitch, huh (on God)
Ich schwöre bei Gott, mein Deal ist siebenstellig, nicht sechs, hm (keine Frage)I swear to God my deal worth seven figures, not six, huh (straight up)
Denkst du, du bist hart, willst du in deinem Shit getroffen werden, hm?You think you hard, you wanna get shot all up in yo' shit, huh?
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Ja, Schussrauch (Schussrauch)Yeah, gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Schussrauch (Schussrauch)Gun smoke (gun smoke)
Leg meine Glock weg, das ist ein No-Go (No-Go)Put my Glock down, that's a no-no (no-no)
Wenn ich meinen Anzug trage, hab' ich meine .44 (.44)When I wear my suit, I tote my. 44 (. 44)
Ihr tötet nichts, ihr seid Weicheier (Weicheier)Y'all ain't killin' shit, y'all niggas hoes-hoes (hoes-hoes)
Weinen über Frauen, du bist ein armer Witz (armer Witz)Cryin' over pussy, you a broke joke (broke joke)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 21 Savage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: