Traducción generada automáticamente

Money Convo
21 Savage
Dinero Convo
Money Convo
Peon ass niggasPeon ass niggas
Levis y Adidas ass niggasLevis and Adidas ass niggas
Hi-point tener trasero niggasHi-Point having ass niggas
Tengo una Glock y no se atasca, me voy a matar a los negratasI got a Glock and it don't jam, I blast niggas
Eres un amoroso, compra un anillo de negrataYou a lovey dovey buy a ring nigga
Soy del tipo que la pasa al equipoI'm the type to pass her to the team, nigga
¿Fuiste y compraste a esa zorra Céline, negra?You went and bought that bitch Céline, nigga?
Ahora que me jode, sé que quieres matarlaNow she fuckin' me, I know you wanna kill her
Y vendí drogas en mis 10 dedos de los piesAnd I sold dope on my 10 toes
No nos vamos a caer por las azadas de monstruosWe ain't fallin' out over freak hoes
21 Salvaje sigue en modo salvaje21 Savage still in savage mode
Pensé que te había dicho que soy un salvaje en estas azadasI thought I told you I'm a savage on these hoes
Maybach con las cortinas arribaMaybach with the curtains up
Estoy con Nudy, te va a quemarI'm with Nudy, he gon' burn you up
Falso gangbangin ', nigga convertido en un soplónFake gangbangin', nigga turned into a snitch
Fue en contra de ese 21, lo dejé en una zanjaWent against that 21, I left him in a ditch
Tire hacia arribaPull up
Nos gusta el gas, nos gusta el gas, el gas, el gasWe like gas, we like gas, gas, gas
¡Arriba!Hol' up
Nos gusta el efectivo, nos gusta el efectivo, el efectivo, el efectivoWe like cash, we like cash, cash, cash
¡Arriba!Hol' up
Quiero follarme, soy como tú, tú, túWanna fuck me, I'm like yas, yas, yas
¡Arriba!Hol' up
VVS 'drippin', baila, baila, bailaVVS' drippin', dance, dance, dance
Conversaciones de dinero, conversaciones de dinero, convo de dineroMoney conversations, money conversations, money convo
Conversaciones de dinero, conversaciones de dinero, convo de dineroMoney conversations, money conversations, money convo
Conversaciones de dinero, conversaciones de dinero, convo de dineroMoney conversations, money conversations, money convo
Conversaciones de dinero, conversaciones de dinero, convo de dineroMoney conversations, money conversations, money convo
He venido directamente desde abajo, negra y sigo siendo humildeBitch I came straight from the bottom, nigga and I'm still humble
Encendido automático mi látigo antes de que me sumerja, dejo que esa bruja retumbaAuto start my whip before I dip, I let that bitch rumble
AK-47, M16, van a picarAK-47s, M16s, they gon' sting, bumble
Tienes a tu madre conmigo inclinada por comer carne, gumboGot your main bitch with me bent over eatin' meat, gumbo
Charla de dinero, sí, nigga, charla en efectivo, sí, niggaMoney talk, yeah, nigga, cash talk, yeah, nigga
Ridin 'alrededor con ese yappa Tryna esquivar a los federales, negrataRidin' 'round with that yappa tryna duck the feds, nigga
¿Estás bebiendo verde? No, sólo bebe esa roja, negraOh you drinkin' green? Nope, only drink that red, nigga
Sólo follar a las malas azadas, comprar mis coches con dinero en efectivo, hoOnly fuck the bad hoes, buy my cars with cash, ho
Los negratas saben que exploto, me levanto con la máscara apagadaNiggas know I blast off, pull up with the mask off
Aire fuera como aerosol, yo robé a Peter y PaulAir it out like aerosol, I robbed Peter and Paul
Compré un 488, finna actúa como un capulloBought a 488, finna act an asshole
He estado recibiendo tanto dinero que creen que vendí mi almaI've been gettin' so much money, they think I sold my damn soul
Eres un gangsta falso, nunca has disparado a nadieYou a fake gangsta, you ain't ever shot nobody
No quiero oír esas historias sobre esos cuerpos falsosI don't wanna hear them stories 'bout them fake bodies
Joven salvaje envía un golpe como John GottiYoung Savage send a hit like John Gotti
Los negratas son golpeados, pensando que son duros porque están en MollyNigga get whacked, thinkin' they hard 'cause they on molly
Soy el Don de Saint Laurent, me encanta cobrarI'm the Saint Laurent Don, love to cash out
Eres un maricón saltando, eres una mascotaYou a dick jumpin' faggot, you a mascot
Golpeaste a tu putita porque anda por ahí con su trasero fueraYou beat your bitch 'cause she walk 'round with her ass out
Quieren robarme porque voy por ahí con esa bolsaThey wanna rob me 'cause I walk 'round with that bag out
Bebiendo jarabe, pequeña bruja, estoy finna desmayadaDrinkin' syrup, lil' bitch, I'm finna pass out
Nunca se desliza, Glock 40 con un punto rojoNever slippin', Glock 40 with a red dot
Siete figuras negras, de dinero todo de lo que habloSeven figure nigga, money all I talk about
No estás hablando de dinero, ¿de qué hablas?You ain't talkin' 'bout no money, what ya talkin' 'bout?
Conversaciones de dinero, conversaciones de dinero, convo de dineroMoney conversations, money conversations, money convo
Conversaciones de dinero, conversaciones de dinero, convo de dineroMoney conversations, money conversations, money convo
Conversaciones de dinero, conversaciones de dinero, convo de dineroMoney conversations, money conversations, money convo
Conversaciones de dinero, conversaciones de dinero, convo de dineroMoney conversations, money conversations, money convo
He venido directamente desde abajo, negra y sigo siendo humildeBitch I came straight from the bottom, nigga and I'm still humble
Encendido automático mi látigo antes de que me sumerja, dejo que esa bruja retumbaAuto start my whip before I dip, I let that bitch rumble
AK-47, M16, van a picarAK-47s, M16s, they gon' sting, bumble
Tienes a tu madre conmigo inclinada por comer carne, gumboGot your main bitch with me bent over eatin' meat, gumbo
Metro Boomin quiere másMetro Boomin want some more, nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 21 Savage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: