Traducción generada automáticamente

Secret (feat. Summer Walker)
21 Savage
Geheimnis (feat. Summer Walker)
Secret (feat. Summer Walker)
[21 Savage & (Summer Walker)][21 Savage & (Summer Walker)]
Hab' ein dunkelhäutiges Mädchen, 1,73 m mit braunen AugenGot a darkskin girl, 5' 8" with the brown eyes
Wir hatten Höhen und Tiefen, ein paar Zusammenstöße, aber sie bleibt an meiner SeiteWe been up and down, had a couple crashes but she still ride
Sie geht zur Schule, hat zwei Jobs, fährt denselben Kia, weil er immer noch läuftShe go to school, got two jobs, drive the same Kia 'cause it still slide
Arbeitet so hart an ihrem freien Tag, sie ist trotzdem müdeWork so hard on her off day, she be still tired
Ich will nur den Schmerz nehmenI just wanna take away the pain
Ich will dir nur zeigen, wie's läuftI just wanna put you up on game
Ich will dir helfen, besser zu werden, wünschte, du hättest es diesem Loser nie gegebenI just wanna help you make you better, wish you would've never gave it to that lame
Selbst wenn wir unser eigenes Ding machen, kann das Band, das wir haben, nicht erklärt werdenEven if we do our own thang, the bond we got can't be explained
Mädchen, ich spreche nur für die Zukunft (Oh, oh), denn ich verstehe, dass Gefühle sich ändern (Ja-ja, ja-ja, ja)Girl, I'm just speakin' for future reference (Oh, oh), 'cause I understand feelings change (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
[Summer Walker][Summer Walker]
Du bist mein kleines Geheimnis (Geheimnis)You're my little secret (Secret)
So sollten wir es behalten (So sollten wir es behalten)That's how we should keep it (How we should keep it)
Wir sollten es niemals loslassen, niemals zeigenWe should never let it go, never let it show
Du bist mein, du bist mein, oh jaYou're my, you're my, oh yeah
Es ist mir egal, was diese Weiber denken, was sie am Laufen habenI don't care what these hoes think that they got goin' on
Ich bin seit Tag eins hier, ich weiß, was los istI've been here day one, I know what's goin' on
Du musst es mir nicht sagen, ich kenne meinen PlatzYou ain't gotta try to tell me, like I know my place
Ich bin nie zu weit gegangen, ich finde immer meinen Weg zurück zu dirI never went too far, I always find my way, back to you
Es gibt keinen Weg, wie ich dich verlieren könnteAin't no way I could lose you
Manchmal gibt es einfach Dinge im Leben, die es wert sind, behalten zu werdenSometimes it's just things in life just worth keepin'
Warum schleichen wir uns nicht?Why we ain't creepin'?
Ich bin nur dein kleines GeheimnisI'm just your little secret
So sollten wir es behalten, ja, BabeThat's how we should keep it, yeah, babe
Denn du weißt es und ich weiß es'Cause you know and I know
Du bist mein kleines Geheimnis (Geheimnis)You're my little secret (Secret)
So sollten wir es behalten (So sollten wir es behalten)That's how we should keep it (How we should keep it)
Wir sollten es niemals loslassen, niemals zeigenWe should never let it go, never let it show
Du bist mein, du bist mein, oh jaYou're my, you're my, oh yeah
[21 Savage][21 Savage]
Ich hoffe, du hattest einen Traum von mirI hope you had a dream 'bout me
Denn ich hatte einen Traum von dir'Cause I had a dream 'bout you
Hoffe, du hast an mich gedachtHope you been thinking 'bout me
Denn ich habe an dich gedacht'Cause I been thinking 'bout you
Mädchen, ich versuche, dich zu meiner Frau zu machenGirl, I'm tryna make you my wife
Ich habe den Weibern gesagt: „Ich bin durch“I done told the thots, "I'm through"
Wenn du jemals von meiner Seite gehst, verliere ich wahrscheinlich die KontrolleIf you ever leave my side, I'ma probably lose my cool
Wir waren in der High School und deine Freunde sagten, es würde nicht funktionierenWe was in high school and your friends said that it won't work
Von der sechsten bis zur neunten Klasse hat sie meine Hausaufgaben gemachtFrom the sixth grade to the ninth grade, she did my homework
Habe meine Knarre in deinen Rucksack gesteckt, du hattest nicht mal eine HandtaschePut my pistol in your book bag, you ain't even own a purse
Du hast mich von Anfang an unterstützt, du verdienst einen VersYou done held me down from the jumpstart, you deserve a verse
Du bist mein kleines Geheimnis (Du bist mein kleines Geheimnis)You my little secret (You my little secret)
So werden wir es behalten (So werden wir es behalten)That's how we gon' keep it (That's how we gon' keep it)
Habe gerade gezockt, fühle mich wie Michael, jetzt werde ich es durchziehenGot done gamblin', feelin' like Michael, now I'm finna beat it
Denn ich like ein paar Bilder auf Instagram, das bedeutet nicht, dass ich betrüge'Cause I like a couple pictures on Instagram that don't mean I'm cheatin'
Denn ich hänge spät nachts mit meinen Jungs ab, das bedeutet nicht, dass ich betrüge'Cause I'm hangin' out with my dawgs late night that don't mean I'm cheatin'
[Summer Walker][Summer Walker]
Oh-oh, oh, ja-ja, jaOh-oh, oh, yeah-yeah, yeah
Du bist mein kleines GeheimnisYou're my little secret
Und so sollten wir es behaltenAnd that's how we should keep it
Wir sollten es niemals loslassen, niemals zeigenWe should never let it, never let it show
Denn du weißt es und ich weiß es'Cause you know and I know
[Xscape][Xscape]
Du bist mein kleines Geheimnis (Ja, ja)You're my little secret (Yeah, yeah)
So sollten wir es behalten (Ja)That's how we should keep it (Yeah)
Wir sollten es niemals loslassen, niemals zeigen (Oh ja)We should never let it go, never let it show (Oh yeah)
Wenn du weißt, wie ich weißIf you know, like I know
Sollten wir es niemals loslassenWe should never let it go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 21 Savage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: